Teodoro & Sampaio - Agarradinho (Live) - traduction des paroles en allemand

Agarradinho (Live) - Sampaio , Teodoro traduction en allemand




Agarradinho (Live)
Ganz nah (Live)
Agarradinho na sua cintura
Ganz nah an deiner Taille
A noite inteira atarracado com você
Die ganze Nacht eng umschlungen mit dir
Quero meu corpo no seu corpo abraçado
Ich will meinen Körper an deinen geschmiegt
Dançar de rosto colado até o dia amanhecer
Wange an Wange tanzen bis zum Morgengrauen
(Eu quero ouvir!)
(Ich will es hören!)
(Agarradinho na sua cintura)
(Ganz nah an deiner Taille)
(A noite inteira atarracado com você)
(Die ganze Nacht eng umschlungen mit dir)
Quero meu corpo no seu corpo abraçado
Ich will meinen Körper an deinen geschmiegt
Dançar de rosto colado até o dia amanhecer
Wange an Wange tanzen bis zum Morgengrauen
O seu perfume me embriaga de desejo
Dein Parfüm berauscht mich vor Verlangen
Eu quero um beijo daquele de arrepiar
Ich will einen Kuss von dir, der Gänsehaut macht
No seu ouvido eu quero falar baixinho
In dein Ohr will ich leise flüstern
carente de carinho, doidinho pra te amar
Ich sehne mich nach Zärtlichkeit, ich bin verrückt danach, dich zu lieben
(Vocês de novo!)
(Ihr nochmal!)
(Agarradinho na sua cintura)
(Ganz nah an deiner Taille)
(A noite inteira atarracado com você)
(Die ganze Nacht eng umschlungen mit dir)
Quero meu corpo no seu corpo abraçado
Ich will meinen Körper an deinen geschmiegt
Dançar de rosto colado até o dia amanhecer
Wange an Wange tanzen bis zum Morgengrauen
(Agarradinho com teus olhos safados!)
(Eng umschlungen! Mit deinen frechen Augen!)
A sua boca tem o gosto do pecado
Dein Mund schmeckt nach Sünde
No seu cabelo eu sinto o cheiro de flor
In deinem Haar rieche ich den Duft von Blumen
Essa mistura me deixa descontrolado
Diese Mischung macht mich außer Kontrolle
Com o corpo arrepiado, doido pra fazer amor
Mit Gänsehaut, verrückt danach, Liebe zu machen
(Agarradinho na sua cintura)
(Ganz nah an deiner Taille)
(A noite inteira atarracado com você)
(Die ganze Nacht eng umschlungen mit dir)
Quero meu corpo no seu corpo abraçado
Ich will meinen Körper an deinen geschmiegt
Dançar de rosto colado até o dia amanhecer
Wange an Wange tanzen bis zum Morgengrauen
(Agarradinho na sua cintura)
(Ganz nah an deiner Taille)
(A noite inteira atarracado com você)
(Die ganze Nacht eng umschlungen mit dir)
Quero meu corpo no seu corpo abraçado
Ich will meinen Körper an deinen geschmiegt
Dançar de rosto colado até o dia amanhecer
Wange an Wange tanzen bis zum Morgengrauen
Valeu, meu povo!
Danke, Leute!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.