Paroles et traduction Teodoro & Sampaio - Barraqueira
Por
um
acaso
apareceu
no
meu
caminho
By
chance,
she
appeared
on
my
path
Uma
garota
muito
alegre
e
brincalhona
A
very
happy
and
playful
girl
A
danadinha
é
bonita
e
mandona
The
little
devil
is
beautiful
and
bossy
Fez
minha
vida
sossegar
da
virazona
She
made
my
life
calm
down
from
the
whirlwind
Se
estou
ausente
liga
no
meu
celular
If
I'm
absent,
call
my
cell
phone
Cheia
de
dengo
me
convida
pra
gandaia
Full
of
affection,
she
invites
me
to
party
Já
me
inturmei
com
gente
da
sua
laia
I've
already
mingled
with
people
like
her
Já
que
tô
dentro
não
posso
fugir
da
raia
Now
that
I'm
in,
I
can't
run
away
from
the
challenge
É
barraqueira
mas
eu
sou
um
grude
nela
She's
a
hot
mess,
but
I'm
stuck
on
her
Fala
besteira
mas
eu
sou
xonado
nela
She
talks
nonsense,
but
I'm
crazy
about
her
Ela
enche
a
cara
mas
eu
gosto
dela
She
gets
drunk,
but
I
like
her
Ela
é
briguenta
mas
eu
não
fico
sem
ela
She's
quarrelsome,
but
I
can't
live
without
her
É
ciumenta,
insinuante
e
sensual
She's
jealous,
flirtatious
and
sensual
Vestido
curto,
decotado
e
transparente
Short
dress,
low-cut
and
transparent
É
sem
juízo,
liberal
e
inconsequente
She's
reckless,
liberal
and
irresponsible
Adora
ouvir
uma
proposta
indecente
She
loves
to
hear
an
indecent
proposal
Diz
pras
amigas
que
sou
maluco
por
ela
She
tells
her
friends
that
I'm
crazy
about
her
Que
bebo
todas
e
brigo
por
causa
dela
That
I
drink
everything
and
fight
because
of
her
Que
vou
pro
baile
só
prá
encontrar
com
ela
That
I
go
to
the
dance
just
to
meet
her
Beber
tequila
com
limão
ao
lado
dela
To
drink
tequila
with
lemon
next
to
her
É
barraqueira
mas
eu
sou
um
grude
nela
She's
a
hot
mess,
but
I'm
stuck
on
her
Fala
besteira
mas
eu
sou
xonado
nela
She
talks
nonsense,
but
I'm
crazy
about
her
Ela
enche
a
cara
mas
eu
gosto
dela
She
gets
drunk,
but
I
like
her
Ela
é
briguenta
mas
eu
não
fico
sem
ela
She's
quarrelsome,
but
I
can't
live
without
her
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): carrerito, flavinho alencar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.