Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brinquinho na orelha
Ohrring im Ohr
Mas
que
vergonha,
que
coisa
feia
Was
für
eine
Schande,
wie
hässlich
Homem
de
quarenta
anos
com
brinquinho
na
orelha
Ein
vierzigjähriger
Mann
mit
einem
Ohrring
im
Ohr
Que
coisa
feia,
sô,
mas
que
vergonha
Wie
hässlich,
Mann,
was
für
eine
Schande
Quem
já
foi
homem
de
fato,
hoje
está
mordendo
a
fronha
Wer
einst
ein
echter
Mann
war,
ist
heute
verweichlicht
Mas
que
vergonha,
que
coisa
feia
Was
für
eine
Schande,
wie
hässlich
Homem
de
quarenta
anos
com
brinquinho
na
orelha
Ein
vierzigjähriger
Mann
mit
einem
Ohrring
im
Ohr
Que
coisa
feia,
sô,
mas
que
vergonha
Wie
hässlich,
Mann,
was
für
eine
Schande
Quem
já
foi
homem
de
fato,
hoje
está
mordendo
a
fronha
Wer
einst
ein
echter
Mann
war,
ist
heute
verweichlicht
Eu
conheço
um
homem
forte
com
pinta
de
garanhão
Ich
kenne
einen
starken
Mann,
Typ
Hengst
Tem
um
corpo
de
atleta
e
um
tipo
de
machão
Er
hat
den
Körper
eines
Athleten
und
ist
ein
Macho-Typ
Eu
já
vi
mulher
bonita
endoidar
por
esse
moço
Ich
habe
schon
schöne
Frauen
gesehen,
die
wegen
diesem
Kerl
verrückt
wurden
Mas
da
fruta
que
ela
gosta
ele
engole
até
o
caroço
Doch
die
Frucht,
die
sie
mag,
die
mag
er
auch,
und
wie!
Mas
que
vergonha,
que
coisa
feia
Was
für
eine
Schande,
wie
hässlich
Homem
de
quarenta
anos
com
brinquinho
na
orelha
Ein
vierzigjähriger
Mann
mit
einem
Ohrring
im
Ohr
Que
coisa
feia,
sô,
mas
que
vergonha
Wie
hässlich,
Mann,
was
für
eine
Schande
Quem
já
foi
homem
de
fato,
hoje
está
mordendo
a
fronha
Wer
einst
ein
echter
Mann
war,
ist
heute
verweichlicht
Mas
que
vergonha,
que
coisa
feia
Was
für
eine
Schande,
wie
hässlich
Homem
de
quarenta
anos
com
brinquinho
na
orelha
Ein
vierzigjähriger
Mann
mit
einem
Ohrring
im
Ohr
Que
coisa
feia,
sô,
mas
que
vergonha
Wie
hässlich,
Mann,
was
für
eine
Schande
Quem
já
foi
homem
de
fato,
hoje
está
mordendo
a
fronha
Wer
einst
ein
echter
Mann
war,
ist
heute
verweichlicht
A
mulher
do
meu
amigo
está
em
outra
jogada
Die
Frau
meines
Freundes
hat
was
Anderes
am
Laufen
Abandonou
o
marido
e
tem
uma
namorada
Sie
hat
ihren
Mann
verlassen
und
hat
eine
Freundin
O
machão
pra
se
vingar
de
quem
manchou
o
seu
nome
Der
Macho,
um
sich
an
der
zu
rächen,
die
seinen
Namen
beschmutzt
hat
Não
quis
saber
de
mulher
e
foi
morar
com
outro
homem
Wollte
nichts
mehr
von
Frauen
wissen
und
zog
mit
einem
anderen
Mann
zusammen
Mas
que
vergonha,
que
coisa
feia
Was
für
eine
Schande,
wie
hässlich
Homem
de
quarenta
anos
com
brinquinho
na
orelha
Ein
vierzigjähriger
Mann
mit
einem
Ohrring
im
Ohr
Que
coisa
feia,
sô,
mas
que
vergonha
Wie
hässlich,
Mann,
was
für
eine
Schande
Quem
já
foi
homem
de
fato,
hoje
está
mordendo
a
fronha
Wer
einst
ein
echter
Mann
war,
ist
heute
verweichlicht
Mas
que
vergonha,
que
coisa
feia
Was
für
eine
Schande,
wie
hässlich
Homem
de
quarenta
anos
com
brinquinho
na
orelha
Ein
vierzigjähriger
Mann
mit
einem
Ohrring
im
Ohr
Que
coisa
feia,
sô,
mas
que
vergonha
Wie
hässlich,
Mann,
was
für
eine
Schande
Quem
já
foi
homem
de
fato,
hoje
está
mordendo
a
fronha
Wer
einst
ein
echter
Mann
war,
ist
heute
verweichlicht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.