Paroles et traduction Teodoro & Sampaio - Cantaram Minha Vizinha (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cantaram Minha Vizinha (Ao Vivo)
My Neighbor's Song (Live)
Cantaram
minha
vizinha
pelo
telefone
They
sang
about
my
neighbor
over
the
phone
E
o
sem
vergonha
ainda
usou
meu
nome
And
that
shameless
guy
even
invoked
my
name
Cantaram
minha
vizinha
pelo
telefone
They
sang
about
my
neighbor
over
the
phone
E
o
sem
vergonha
ainda
usou
meu
nome
And
that
shameless
guy
even
invoked
my
name
A
vizinha
muito
séria
contou
pro
marido
dela
My
neighbor,
very
serious,
told
her
husband
Ele
muito
enciumado,
na
hora
virou
uma
fera
Very
jealous,
he
instantly
became
a
wild
beast
Mais
forte
que
um
pé-de-vento
Swifter
than
a
hurricane
Mais
feroz
que
um
leão
More
ferocious
than
a
lion
Foi
entrando
em
minha
casa
He
entered
my
house
Derrubando
o
meu
portão
Breaking
down
my
gate
Com
um
peixeira
na
cinta
With
a
knife
in
his
belt
E
um
baita
trinta
na
mão
And
a
big
revolver
in
his
hand
- Uai
sô,
num
fui
eu
que
fiz
esse
trem
não
- Wait
man,
I
didn't
do
it,
not
me
Cantaram
minha
vizinha
pelo
telefone
They
sang
about
my
neighbor
over
the
phone
E
o
sem
vergonha
ainda
usou
meu
nome
And
that
shameless
guy
even
invoked
my
name
Cantaram
minha
vizinha
pelo
telefone
They
sang
about
my
neighbor
over
the
phone
E
o
sem
vergonha
ainda
usou
meu
nome
And
that
shameless
guy
even
invoked
my
name
Quando
vi
aquele
homem
com
o
berro
engatilhado
When
I
saw
that
man
with
his
wrath
at
the
ready
Querendo
me
apagar
foi
um
sufoco
danado
Wanting
to
kill
me,
stifled,
it
was
so
suffocating
O
meu
medo
foi
tão
grande
que
sai
com
mais
de
cem
My
fear
was
so
overwhelming
that
I
ran
away
a
hundred
miles
Por
causa
de
um
canalha
quase
que
fui
pro
além.
Because
of
some
wretch
I
almost
went
to
the
afterlife
Ai
meu
Deus
eu
não
cantei
a
mulher
de
ninguém!
Oh
my
God,
I
didn't
sing
about
anyone's
wife!
- Eu
não
cantei
a
tua
mulher
não,
- I
didn't
sing
about
your
wife,
no
Eu
não
canto
nem
a
minha.
I
don't
sing
about
mine
either
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.