Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
Teodoro & Sampaio
Desafio do roqueiro (Ao vivo)
Traduction en russe
Sampaio
,
Teodoro
-
Desafio do roqueiro (Ao vivo)
Paroles et traduction Teodoro & Sampaio - Desafio do roqueiro (Ao vivo)
Copier dans
Copier la traduction
Desafio do roqueiro (Ao vivo)
Вызов рокера (Вживую)
Não
vem
que
não
tem
Не
подходи,
ничего
не
выйдет
Sai,
fora
neném
Уходи,
детка
Já
briguei
com
ela
Я
уже
поругался
с
одной
Não
custa
eu
brigar
com
cem
Мне
не
сложно
поругаться
и
со
ста
Comigo
é
pá
Со
мной
шутки
плохи
Bobeou,
comigo
é
pã
Лопухнешься
—
получишь
по
голове
Saibam
caipira
Знайте,
деревенщины,
Que
eu
sou
um
bambambã
Что
я
крутой
парень
Teodoro
e
Sampaio
Теодоро
и
Сампайо
Preste
muita
atenção
Слушайте
внимательно
Eu
vou
na
minha
guitarra
Я
буду
играть
на
своей
гитаре
E
vocês
no
violão
А
вы
на
своей
балалайке
Sou
roqueiro
da
pesada
Я
тяжелый
рокер
No
rock
sou
campeão
В
роке
я
чемпион
Vou
ganhar
esse
repente
Я
выиграю
этот
реп-баттл
Se
prepare,
seus
bundão
Готовьтесь,
слабаки
Olha
aqui
seu
cabeludo
Смотри-ка,
волосатик
Pioiento
cheio
de
argola
Вшивый,
весь
в
кольцах
Vamos
ganhar
o
repente
Мы
выиграем
этот
реп-баттл
No
ponteio
da
viola
Перебором
на
гитаре
Conhecemos
sua
fama
Мы
знаем
твою
славу
Seu
roqueiro
meia-sola
Рокер-недоучка
Você
dá
uma
de
machão
Ты
строишь
из
себя
мачо
Mas
no
fundo
é
um
boiola
Но
в
глубине
души
ты
тряпка
Me
chamaram
de
boiola
Назвали
меня
тряпкой?
Vocês
estão
enganados
Вы
ошибаетесь
O
meu
nome
é
Tigrão
Меня
зовут
Тигр
Tenho
mulher
pra
todo
lado
У
меня
женщин
—
пруд
пруди
Vocês
é
que
andam
juntos
Это
вы
все
время
вместе
O
tempo
todo
agarrados
Вечно
обнимаетесь
Parece
dois
bichinhos
Как
два
олененка
Que
tem
nome
de
veado
Которых
зовут
Бэмби
Roqueiro
seu
bunda-mole
Рокер-размазня
Você
é
muito
estranho
Ты
очень
странный
Cabelo
ninho
de
guacho
Волосы
как
воронье
гнездо
E
brinco
desse
tamanho
И
серьги
такого
размера
Parece
que
faz
um
ano
que
você
não
toma
banho
Похоже,
ты
год
не
мылся
No
repente
eu
aposto
В
этом
баттле,
держу
пари,
Que
de
você
não
apanho
Тебя
я
уделаю
Pare
de
contar
mentira
Хватит
врать
Que
eu
já
pirei
de
vez
Я
уже
совсем
свихнулся
Tô
maluco,
revoltado
Я
безумен,
взбешен
Já
perdi
a
lucidez
Потерял
рассудок
Eu
posso
fazer
loucura
Я
могу
наделать
глупостей
Até
parar
no
xadrez
И
даже
попасть
в
тюрьму
Eu
quebro
minha
guitarra
Я
разобью
свою
гитару
Na
cabeça
de
vocês
О
ваши
головы
Roqueiro
você
é
fraco
Рокер,
ты
слабак
Não
pode
rimar
com
a
gente
Не
можешь
рифмовать
с
нами
Você
não
tem
esportiva
У
тебя
нет
спортивного
духа
Já
está
de
sangue
quente
Ты
уже
кипишь
от
злости
Nas
rimas
de
oito
linhas
В
рифмах
из
восьми
строк
Nós
somos
experientes
Мы
опытные
Vai
ter
que
nascer
de
novo
Тебе
придется
родиться
заново
Pra
nos
vencer
no
repente
Чтобы
победить
нас
в
этом
баттле
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Album
Mulher de peão (Ao vivo)
date de sortie
25-09-2002
1
Garanhão da madrugada (Ao vivo)
2
Se a casa cair (Ao vivo)
3
Bebendo com os amigos (Ao vivo)
4
Uma semana de fogo (Ao vivo)
5
O mala (Ao vivo)
6
Agarradinho (Ao vivo)
7
Vacina do amor (Ao vivo)
8
Coração sem dono (Ao vivo)
9
Desafio do roqueiro (Ao vivo)
10
Cowboy conquistador (Ao vivo)
11
Mulher de peão (Ao vivo)
12
Aqui pra ela (Ao vivo)
13
Besta de paixão (Ao vivo)
14
Cantaram a minha vizinha (Ao vivo)
15
Chorar por amor nunca mais (Ao vivo)
16
Doidão por você (Ao vivo)
17
Será que vai chover (Ao vivo)
Plus d'albums
40 Anos, Vol. 1
2021
Transplante de Coração
2021
Quarentena
2021
Cabelo Molhado
2020
Garagem da Vizinha
2019
30 Anos (Edição Luxo) [Ao Vivo]
2019
Ao vivo convida (Redux)
2019
Nos Braços do Mundo
2018
Teodoro & Sampaio
2018
Ao Vivo: Em Goiânia
2017
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.