Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Doutora do Amor
Doktorin der Liebe
Quase
toda
noite
vou
na
sua
casa
Fast
jede
Nacht
komme
ich
zu
deinem
Haus
P′ra
tomar
um
pouco
daquele
remédio
Um
ein
wenig
von
jener
Medizin
zu
nehmen
A
paixão
imensa
queima
como
brasa
Die
riesige
Leidenschaft
brennt
wie
Glut
Dentro
do
meu
peito
está
sendo
um
tédio
In
meiner
Brust
ist
es
eine
Qual
E
todas
as
vezes
que
estou
chegando
Und
jedes
Mal,
wenn
ich
ankomme
Você
vem
correndo
sempre
a
sorrir
Kommst
du
immer
lächelnd
angerannt
Então
os
seus
braços
me
servem
de
leito,
Dann
dienen
deine
Arme
mir
als
Bett,
Seu
amor
p'ra
mim
é
um
remédio
perfeito
Deine
Liebe
ist
für
mich
eine
perfekte
Medizin
Seu
beijo
desperta
para
não
dormir.
Dein
Kuss
weckt
auf,
um
nicht
zu
schlafen.
Amor
e
carinho
você
me
oferece
Liebe
und
Zärtlichkeit
bietest
du
mir
A
noite
se
vai
sem
a
gente
vê
Die
Nacht
vergeht,
ohne
dass
wir
es
merken
É
triste
meu
bem
ter
que
ir
embora
Es
ist
traurig,
mein
Schatz,
gehen
zu
müssen
Sabendo
que
outro
vem
amar
você.
Wissend,
dass
ein
anderer
kommt,
um
dich
zu
lieben.
Você
é
o
remédio
da
minha
paixão
Du
bist
die
Medizin
für
meine
Leidenschaft
Eu
sou
um
veneno
para
seu
marido
Ich
bin
ein
Gift
für
deinen
Ehemann
Na
casa
que
venho
curar
o
meu
mal,
Im
Haus,
in
das
ich
komme,
um
mein
Leid
zu
heilen,
Infelizmente
tenho
um
rival
Habe
ich
leider
einen
Rivalen
Por
isso
é
que
entro
e
saio
escondido.
Deshalb
komme
und
gehe
ich
heimlich.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): compadre lima, praense
Album
Bis
date de sortie
01-01-2000
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.