Teodoro & Sampaio - Garagem da Vizinha - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Teodoro & Sampaio - Garagem da Vizinha




Garagem da Vizinha
Гараж соседки
na rua onde eu moro, conheci uma vizinha
На улице, где я живу, познакомился с соседкой,
Separada do marido e morando sozinha
Развелась с мужем и живёт теперь одна.
Além dela ser bonita, é um poço de bondade
Она не только красивая, но и очень добрая,
Vendo o meu carro na chuva ofereceu sua garagem
Видя, как мой автомобиль мокнет под дождём, предложила свой гараж.
Ela disse, ninguém usa desde que ele me deixou
Она сказала: "Никто им не пользуется, с тех пор как он меня бросил",
Dentro da minha garagem teia de aranha juntou
В моём гараже паутина собралась.
Põe seu carro aqui dentro se não vai enferrujar
Поставь свою машину сюда, а то заржавеет,
A garagem é usada mas seu carro vai gostar
Гараж хоть и не новый, но твоему автомобилю понравится.
Ponho o carro, tiro o carro na hora que eu quiser
Ставлю машину, забираю машину, когда захочу,
Que garagem apertadinha, que delicia de mulher
Какой тесный гаражик, какая восхитительная женщина!
Tiro cedo, ponho a noite e também de tardezinha
Забираю рано утром, ставлю вечером и ещё днём,
até trocando óleo na garagem da vizinha
Я даже масло меняю в гараже соседки.
que meu possante tem uma linda carretinha
Только у моей ласточки есть красивый прицеп,
Eu uso pra vender coco na minha cidadezinha
Я использую его, чтобы продавать кокосы в нашем городке.
A garagem é pequena, o que é que eu faço agora?
Гараж маленький, что мне теперь делать?
O meu carro fica dentro e os coco ficam de fora
Моя машина внутри, а кокосы снаружи.
A minha vizinha é boa, da garagem eu vou cuidar
Моя соседка хорошая, я буду заботиться о гараже,
Na porta mato cresceu, dei um jeito de cortar
У дверей трава выросла, я нашёл способ её подстричь.
A bondade da vizinha é coisa de outro mundo
Доброта соседки это нечто из другого мира,
Quando não uso a frente uso a garagem do fundo
Когда не пользуюсь передним, пользуюсь задним гаражом.
Ponho o carro, tiro o carro na hora que eu quiser
Ставлю машину, забираю машину, когда захочу,
Que garagem apertadinha, que delicia de mulher
Какой тесный гаражик, какая восхитительная женщина!
Tiro cedo, ponho a noite e também de tardezinha
Забираю рано утром, ставлю вечером и ещё днём,
até trocando óleo na garagem da vizinha
Я даже масло меняю в гараже соседки.
Ponho o carro, tiro o carro na hora que eu quiser
Ставлю машину, забираю машину, когда захочу,
Que garagem apertadinha, que delicia de mulher
Какой тесный гаражик, какая восхитительная женщина!
Tiro cedo, ponho a noite e também de tardezinha
Забираю рано утром, ставлю вечером и ещё днём,
até trocando óleo na garagem da vizinha
Я даже масло меняю в гараже соседки.
Ponho o carro, tiro o carro na hora que eu quiser
Ставлю машину, забираю машину, когда захочу,
Que garagem apertadinha, que delicia de mulher
Какой тесный гаражик, какая восхитительная женщина!
Tiro cedo, ponho a noite e também de tardezinha
Забираю рано утром, ставлю вечером и ещё днём,
até trocando óleo na garagem da vizinha
Я даже масло меняю в гараже соседки.





Writer(s): Edymar Neves, Jairo Goes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.