Teodoro & Sampaio - Garanhão Da Madrugada (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Teodoro & Sampaio - Garanhão Da Madrugada (Live)




Garanhão Da Madrugada (Live)
Morning Stallion (Live)
Sou um homem ciumento
I'm a jealous man
Amo e quero ser amado
I love and want to be loved
Neste mundo não existe
In this world does not exist
Alguém mais apaixonado
Someone more passionate
Toda noite estou aqui
Every night I'm here
Venho ver a minha amada
I come to see my beloved
Por isso todos me chamam
That's why everybody calls me
O garanhão da madrugada
The stallion of the dawn
Eu sou teu homem
I'm your man
Eu sou teu cacho
I'm your little sweetie
Sou quem te ama, não me engana
I'm the one who loves you, don't fool yourself
Eu sou teu macho
I'm your manly man
Machucado de paixão, de solidão
Bruised from love, from loneliness
Eu estou desconfiado
I'm suspicious
Que existe outro alguém
That there's someone else
Mais um homem apaixonado
Another man in love
Não divide o que tem
He doesn't share what he has
Eu sou mesmo egoísta
I'm really selfish
E não te troco por nada
And I won't trade you for anything
Você conhece bem
You already know me well
O garanhão da madrugada
The stallion of the dawn
Eu sou teu homem
I'm your man
Eu sou teu cacho
I'm your little sweetie
Sou quem te ama, não me engana
I'm the one who loves you, don't fool yourself
Eu sou teu macho
I'm your manly man
Machucado de paixão, de solidão
Bruised from love, from loneliness
Deus me livre se um dia
God forbid if one day
Alguém tirá-la de mim
Someone takes you away from me
Eu faço o mundo explodir
I'll make the world explode
Eu ponho fogo no "escubim"
I'll set fire to the "spittoon"
Na verdade o que eu não posso
The truth is that what I can't do
É ficar sem namorada
Is to be without a girlfriend
Não pode ficar sozinho
I can't be alone
O garanhão da madrugada
The stallion of the dawn
Eu sou teu homem
I'm your man
Eu sou teu cacho
I'm your little sweetie
Sou quem te ama, não me engana
I'm the one who loves you, don't fool yourself
Eu sou teu macho
I'm your manly man
Machucado de paixão, de solidão
Bruised from love, from loneliness






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.