Paroles et traduction Teodoro & Sampaio - Meu Pai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cansado
da
luta,
dos
trancos
da
vida
Tired
of
the
fight,
of
life's
jolts
Saudade
doída
bateu
pra
valer
Aching
longing
truly
hit
Lembrei
do
meu
pai
lá
no
sítio
nosso
I
remembered
my
father
on
our
farm
Ô
meu
velho,
eu
não
posso
ficar
sem
te
ver
Oh
my
old
man,
I
can't
stay
without
seeing
you
Cheguei
bem
cedinho
na
cerca
de
arame
I
arrived
very
early
at
the
wire
fence
Eu
vi
um
enxame
de
abelha
subir
I
saw
a
swarm
of
bees
rise
No
velho
mourão
do
chão
estradeiro
On
the
old
roadside
post
Exalava
o
cheiro
do
mel
jataí
The
smell
of
jataí
honey
exuded
Batendo
o
orvalho
da
alta
pastagem
Beating
the
dew
of
the
high
pasture
Eu
criei
coragem
pro
rancho
eu
desci
I
gathered
courage
to
go
down
to
the
ranch
Gritei
no
terreiro,
ninguém
na
palhoça
I
shouted
in
the
yard,
no
one
in
the
hut
No
eito
da
roça,
meu
velho,
eu
vi
In
the
field,
my
old
man,
I
saw
Beirando
o
aceiro,
fui
subindo
o
trilho
Skirting
the
border,
I
went
up
the
trail
Na
roça
de
milho,
eu
entrei
devagar
In
the
cornfield,
I
entered
slowly
E
o
sol,
nessa
hora,
mostrava
seu
brilho
And
the
sun,
at
that
hour,
showed
its
brilliance
Meu
pai,
é
seu
filho
eu
vim
te
abraçar
My
father,
it's
your
son,
I
came
to
hug
you
E
o
velho
tirou
da
cabeça
o
chapéu
And
the
old
man
took
off
his
hat
Olhando
pro
céu
pegou
a
chorar
Looking
at
the
sky,
he
started
to
cry
Dizendo
"meu
filho,
que
roupa
limpinha
Saying
"my
son,
what
clean
clothes
Não
rele
na
minha
pra
não
se
sujar"
Don't
touch
mine
so
as
not
to
get
dirty"
No
peito
do
velho,
o
suor
corria
On
the
old
man's
chest,
sweat
ran
Até
parecia
a
mina
da
biquinha
Even
resembling
the
water
of
the
creek
Meu
filho,
a
água
está
no
arvoredo
My
son,
the
water
is
in
the
grove
Eu
trouxe,
hoje
cedo,
a
porunga
cheinha
I
brought
it
early
today,
a
full
pitcher
Até
meu
almoço
já
está
preparado
Even
my
lunch
is
already
prepared
Deixei
pendurado
no
galho
da
arvinha
I
left
it
hanging
on
the
arvinha
branch
Eu
fiz
hoje
cedo,
bem
madrugadão
I
made
it
early
today,
at
dawn
Arroz
e
feijão,
jabá
com
farinha
Rice
and
beans,
jabá
with
flour
Por
suas
palavras,
eu
já
decifrei
By
his
words,
I
deciphered
E
sobre
mamãe
nem
quis
perguntar
And
about
my
mother
didn't
even
ask
Na
roupa
do
velho,
guaxuma
miúda
On
the
old
man's
clothes,
small
guaxuma
E
as
mãos
cascudas
que
nem
jatobá
And
calloused
hands
like
jatobá
E
ele
me
disse
ali
nessa
hora
And
he
said
to
me
right
then
and
there
Você
vai
embora,
onde
vai
pousar?
You
will
leave,
where
will
you
rest?
Papai,
eu
vou
indo,
não
se
aborreça
Daddy,
I'm
going,
don't
be
upset
Antes
que
anoiteça,
eu
preciso
voltar
Before
nightfall,
I
have
to
go
back
Eu
beijei
o
rosto
do
meu
pai
amado
I
kissed
my
beloved
father's
face
Entrou
no
roçado,
sultão
foi
atrás
Entered
the
plantation,
Sultan
came
after
Eu
também
saí
chorando
escondido
I
also
left
crying
hidden
Meu
velho
querido,
eu
te
amo
demais
My
dear
old
man,
I
love
you
so
much
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Caetano Erbas, Tião Do Carro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.