Paroles et traduction Teodoro & Sampaio - O Mala (Live)
O Mala (Live)
The Annoying Fellow (Live)
É
mala,
esse
cara
é
mala
He's
a
pain,
this
guy's
a
pain
É
mala,
uma
pedra
no
sapato
He's
a
pain,
a
stone
in
one's
shoe
É
mala,
esse
cara
é
mala
He's
a
pain,
this
guy's
a
pain
Só
vem
no
baile
pra
encher
o
saco
He
only
comes
to
the
dance
to
annoy
É
mala,
esse
cara
é
mala
He's
a
pain,
this
guy's
a
pain
É
mala,
uma
pedra
no
sapato
He's
a
pain,
a
stone
in
one's
shoe
É
mala,
esse
cara
é
mala
He's
a
pain,
this
guy's
a
pain
Só
vem
no
baile
pra
encher
o
saco
He
only
comes
to
the
dance
to
annoy
Entra
sem
pagar,
provocando
todo
mundo
He
comes
in
without
paying,
provoking
everyone
Nas
ondas
do
amigo
e
um
gole
e
outro
gole
Riding
his
friend's
coattails
and
taking
sip
after
sip
Quando
a
boca
esquenta
não
abre
o
bico
pra
nada
When
his
mouth
gets
hot,
he
doesn't
open
his
beak
at
all
Na
hora
da
bancada,
o
bicho
virá
um
bunda
mole
But
when
it's
time
to
pay
up,
he
turns
into
a
coward
É
mala,
esse
cara
é
mala
He's
a
pain,
this
guy's
a
pain
E
mala,
uma
pedra
no
sapato
He's
a
pain,
a
stone
in
one's
shoe
É
mala,
esse
cara
é
mala
He's
a
pain,
this
guy's
a
pain
Só
vem
no
baile
pra
encher
o
saco
He
only
comes
to
the
dance
to
annoy
Se
eu
canto
xote,
ele
pede
um
vanerão
If
I
sing
a
xote,
he
asks
for
a
vanerão
Se
eu
canto
arrasta-pé,
diz
que
só
dança
baião
If
I
sing
an
arrasta-pé,
he
says
he
only
dances
baião
Diz
que
vai
pagar
pra
repetir
a
seleção
He
says
he'll
pay
to
repeat
the
selection
Enfia
a
mão
no
bolso
não
tem
nenhum
tostão
But
when
he
puts
his
hand
in
his
pocket,
he
doesn't
have
a
dime
É
mala,
esse
cara
é
mala
He's
a
pain,
this
guy's
a
pain
É
mala,
uma
pedra
no
sapato
He's
a
pain,
a
stone
in
one's
shoe
É
mala,
esse
cara
é
mala
He's
a
pain,
this
guy's
a
pain
Só
Vem
no
baile
pra
encher
o
saco
He
only
comes
to
the
dance
to
annoy
Na
parte
do
palco,
ele
quer
ser
o
artista
On
the
stage,
he
wants
to
be
the
artist
Falando
besteira
a
noite
inteira,
ele
não
para
Talking
nonsense
all
night
long,
he
never
stops
Eu
já
estou
pra
lá
do
meio
com
essa
coisa
I'm
already
beyond
fed
up
with
this
thing
Eu
quebro
minha
gaita
na
cabeça
desse
mala
I'm
going
to
break
my
accordion
over
that
pain's
head
E
mala
esse
cara
é
mala
He's
a
pain,
this
guy's
a
pain
E
mala,
uma
pedra
no
sapato
He's
a
pain,
a
stone
in
one's
shoe
E
mala
esse
cara
é
mala
He's
a
pain,
this
guy's
a
pain
Só
vem
no
baile
pra
encher
o
saco
He
only
comes
to
the
dance
to
annoy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.