Paroles et traduction Teodoro & Sampaio - Põe E Tira
Põe E Tira
Put And Take Away
Eu
arrumei
um
enguiço
com
uma
mulher
ciumenta
I
got
myself
into
trouble
with
a
jealous
woman
Do
jeito
que
ela
faz
não
tem
homem
que
agüenta
The
way
she
acts
no
man
can
tolerate
Na
hora
das
suas
crises
ela
me
manda
embora
In
the
midst
of
her
fits
she
throws
me
out
Minhas
coisas
pessoais
ela
põe
tudo
pra
fora
My
personal
belongings
she
puts
out
Porém
quando
se
arrepende
ela
diz
que
me
adora
But
when
she
repents
she
says
she
adores
me
Meu
bem
põe
tudo
pra
dentro
não
deixa
nada
pra
fora
My
dear,
put
everything
inside,
don't
leave
anything
out
Esse
tal
de
põe
e
tira
não
tem
hora
nem
momento
This
whole
put
and
take
away
situation
has
no
schedule
Nervosa
ela
põe
pra
fora,
dengosa
ela
põe
pra
dentro
When
she's
mad
she
puts
it
outside,
when
she's
affectionate
she
puts
it
inside
Eu
já
fiz
até
promessa
pra
ela
se
acalmar
I've
even
made
promises
so
she'll
calm
down
Se
ela
continuar
nervosa
não
sei
se
vou
agüentar
If
she
keeps
getting
mad
I
don't
know
if
I
can
take
it
Minhas
coisas
pessoais
estão
virando
pedaços
My
personal
belongings
are
getting
ruined
Põe
pra
fora
e
põe
pra
dentro
já
não
sei
mais
o
que
faço
Throws
it
out
and
puts
it
inside,
I
don't
know
what
to
do
anymore
Mas
na
hora
do
amor
ninguém
faz
melhor
que
ela
But
when
it's
time
to
make
love
no
one
does
it
better
than
her
E
é
por
isso
que
eu
não
vivo
um
minuto
longe
dela
And
that's
why
I
can't
live
a
minute
away
from
her
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.