Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se A Casa Cair (Live)
Wenn das Haus einstürzt (Live)
Alô
amigos!
É
o
show
do
Teodoro
e
Sampaio
Hallo
Freunde!
Das
ist
die
Show
von
Teodoro
und
Sampaio
E
se
a
casa
cair
Und
wenn
das
Haus
einstürzt
Deixa
que
caia
Lass
es
einstürzen
Hoje
eu
vou
amanhecer
na
gandaia
Heute
werde
ich
bis
zum
Morgen
durchmachen
E
se
a
casa
cair
Und
wenn
das
Haus
einstürzt
Deixa
que
caia
Lass
es
einstürzen
Hoje
eu
vou
amanhecer
na
gandaia
Heute
werde
ich
bis
zum
Morgen
durchmachen
Trabalho
duro
pra
dar
tudo
o
que
ela
quer
Ich
arbeite
hart,
um
ihr
alles
zu
geben,
was
sie
will
Mas
ela
nunca
da
valor
no
que
eu
faço
Aber
sie
schätzt
nie,
was
ich
tue
Carro
de
luxo,
joias
caras
dei
pra
ela
Ein
Luxusauto,
teuren
Schmuck
gab
ich
ihr
Foge
de
mim
quando
eu
quero
um
abraço
Sie
läuft
vor
mir
weg,
wenn
ich
eine
Umarmung
will
Fazer
amor
ela
não
quer
nem
saber
Liebe
machen
will
sie
gar
nicht
wissen
Ja
não
aguento
essa
falta
de
carinho
Ich
ertrage
diesen
Mangel
an
Zärtlichkeit
nicht
mehr
Hoje
eu
quero
a
mulher
pra
me
amar
Heute
will
ich
eine
Frau,
die
mich
liebt
Custe
o
preço
que
custar
Koste
es,
was
es
wolle
Eu
não
vou
dormir
sozinho
Ich
werde
nicht
allein
schlafen
E
se
a
casa
cair
Und
wenn
das
Haus
einstürzt
Deixa
que
caia
Lass
es
einstürzen
Hoje
eu
vou
amanhecer
na
gandaia
Heute
werde
ich
bis
zum
Morgen
durchmachen
E
se
a
casa
cair
Und
wenn
das
Haus
einstürzt
Deixe
que
caia
Lass
es
einstürzen
Hoje
eu
vou
amanhecer
na
gandaia
Heute
werde
ich
bis
zum
Morgen
durchmachen
E
se
a
casa
cair
Und
wenn
das
Haus
einstürzt
Deixa
que
caia
Lass
es
einstürzen
Hoje
eu
vou
amanhecer
na
gandaia
Heute
werde
ich
bis
zum
Morgen
durchmachen
E
se
a
casa
cair
(de
novo)
Und
wenn
das
Haus
einstürzt
(nochmal)
Deixa
que
caia
Lass
es
einstürzen
Hoje
eu
vou
amanhecer
na
gandaia
Heute
werde
ich
bis
zum
Morgen
durchmachen
Se
lá
em
casa
estou
sendo
mal
amado
Wenn
ich
zu
Hause
schlecht
geliebt
werde
Sou
obrigado
a
buscar
amor
la
fora
Bin
ich
gezwungen,
Liebe
draußen
zu
suchen
Se
a
mulher
que
eu
amo
não
me
quer
Wenn
die
Frau,
die
ich
liebe,
mich
nicht
will
Eu
vou
aonde
tem
muitas
que
me
adoram
Gehe
ich
dorthin,
wo
viele
sind,
die
mich
verehren
Por
uma
noite
ela
vai
ficar
sozinha
Für
eine
Nacht
wird
sie
allein
bleiben
Volto
pra
casa
quando
amanhecer
o
dia
Ich
kehre
nach
Hause
zurück,
wenn
der
Tag
anbricht
E
no
instante
que
ela
me
perguntar
Und
in
dem
Moment,
in
dem
sie
mich
fragt
A
verdade
eu
vou
contar
Werde
ich
die
Wahrheit
sagen
Que
eu
durmi
na
putaria
Dass
ich
im
Puff
geschlafen
habe
E
se
a
casa
cair
Und
wenn
das
Haus
einstürzt
Deixa
que
caia
(vocês
agora)
Lass
es
einstürzen
(Ihr
jetzt)
Hoje
eu
vou
amanhecer
na
gandaia
Heute
werde
ich
bis
zum
Morgen
durchmachen
E
se
a
casa
cair
Und
wenn
das
Haus
einstürzt
Deixa
que
caia
Lass
es
einstürzen
Hoje
eu
vou
amanhecer
na
gandaia
Heute
werde
ich
bis
zum
Morgen
durchmachen
E
se
a
casa
cair
Und
wenn
das
Haus
einstürzt
Deixa
que
caia
Lass
es
einstürzen
Hoje
eu
vou
amanhecer
na
gandaia
Heute
werde
ich
bis
zum
Morgen
durchmachen
E
se
a
casa
cair
(de
novo)
Und
wenn
das
Haus
einstürzt
(nochmal)
Deixa
que
caia
Lass
es
einstürzen
Hoje
eu
vou
amanhecer
na
gandaia
Heute
werde
ich
bis
zum
Morgen
durchmachen
Muito
obrigado
meu
povo
Vielen
Dank,
meine
Leute
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jovelino Lopes, Alcino Alves, Teodoro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.