Paroles et traduction Teodoro & Sampaio - Vida de Cachorro - Ao Vivo
Vida de Cachorro - Ao Vivo
Dog's Life - Live
Esta
vida
é
uma
vida
de
cachorro
This
life
is
a
dog's
life
Desde
quando
eu
perdi
a
minha
amada
Since
I
lost
my
love
Pois
um
homem
quando
tem
amor
tem
tudo
For
a
man
when
he
has
love
has
everything
Mas
um
homem
sem
amor
não
vale
nada
But
a
man
without
love
is
worth
nothing
Quem
eu
amo
há
muito
tempo
foi
embora
I
have
loved
her
for
a
long
time
and
she
is
gone
Foi
aí
que
o
meu
mundo
se
desfez
That's
when
my
world
fell
apart
Penso
nela
anoiteço
embriagado
I
think
of
her
and
get
drunk
at
night
Amanhece
e
eu
bebo
outra
vez
Dawn
breaks
and
I
drink
again
É
vida
de
cachorro
It's
a
dog's
life
É
vida
de
um
homem
sozinho
It's
the
life
of
a
lonely
man
Pelas
ruas
pelos
bares
On
the
streets,
in
the
bars
Sem
amor
e
sem
carinho
Without
love
and
without
affection
Ninguém
ouve
minha
voz
No
one
hears
my
voice
O
meu
grito
de
socorro
My
cry
for
help
Sem
destino
caminhando
Walking
without
destination
Eu
só
sei
que
vou
levando
I
only
know
that
I'm
taking
Uma
vida
de
cachorro
A
dog's
life
Esta
vida
de
cachorro
que
eu
levo
This
dog's
life
that
I
lead
Não
desejo
nem
pro
pior
inimigo
I
wouldn't
wish
it
on
my
worst
enemy
Pelos
bares
vou
contando
a
minha
história
In
bars
I
go
about
telling
my
story
Todos
sabem
o
que
ela
fez
comigo
Everyone
knows
what
it
did
to
me
A
bebida
é
o
meu
remédio,
meu
veneno
The
drink
is
my
medicine,
my
poison
Desse
jeito
qualquer
dia
eu
sei
que
morro
This
way
I
know
that
I'll
die
someday
Como
estou,
se
alguém
pergunta
eu
respondo
As
I
am,
if
anyone
asks
me,
I
answer
Vou
levando
minha
vida
de
cachorro
I'm
taking
my
dog's
life
É
vida
de
cachorro
It's
a
dog's
life
Ninguém
ouve
minha
voz
No
one
hears
my
voice
O
meu
grito
de
socorro
My
cry
for
help
Sem
destino
caminhando
Walking
without
destination
Eu
só
sei
que
vou
levando
I
only
know
that
I'm
taking
Uma
vida
de
cachorro
A
dog's
life
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alcino Alves, Teodoro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.