Teodoro & Sampaio - Vida de Cachorro - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Teodoro & Sampaio - Vida de Cachorro - Ao Vivo




Vida de Cachorro - Ao Vivo
Жизнь собаки - Концертная запись
Esta vida é uma vida de cachorro
Эта жизнь собачья жизнь,
Desde quando eu perdi a minha amada
С тех пор, как я потерял свою любимую.
Pois um homem quando tem amor tem tudo
Ведь мужчина, когда любит, обладает всем,
Mas um homem sem amor não vale nada
Но мужчина без любви ничего не стоит.
Quem eu amo muito tempo foi embora
Та, которую я люблю, давно ушла,
Foi que o meu mundo se desfez
И тогда мой мир рухнул.
Penso nela anoiteço embriagado
Думаю о ней, засыпаю пьяным,
Amanhece e eu bebo outra vez
Просыпаюсь и снова пью.
É vida de cachorro
Это собачья жизнь,
É vida de um homem sozinho
Жизнь одинокого мужчины.
Pelas ruas pelos bares
По улицам, по барам,
Sem amor e sem carinho
Без любви и ласки.
Ninguém ouve minha voz
Никто не слышит мой голос,
O meu grito de socorro
Мой крик о помощи.
Sem destino caminhando
Бреду без цели,
Eu sei que vou levando
Просто продолжаю жить
Uma vida de cachorro
Собачьей жизнью.
Esta vida de cachorro que eu levo
Эту собачью жизнь, которой я живу,
Não desejo nem pro pior inimigo
Не пожелаю даже злейшему врагу.
Pelos bares vou contando a minha história
По барам рассказываю свою историю,
Todos sabem o que ela fez comigo
Все знают, что ты со мной сделала.
A bebida é o meu remédio, meu veneno
Выпивка мое лекарство, мой яд,
Desse jeito qualquer dia eu sei que morro
Так я знаю, что когда-нибудь умру.
Como estou, se alguém pergunta eu respondo
Если кто-то спрашивает, как я,
Vou levando minha vida de cachorro
Отвечаю: "Влачу свою собачью жизнь".
É vida de cachorro
Это собачья жизнь,
... ... ...
... ... ...
Ninguém ouve minha voz
Никто не слышит мой голос,
O meu grito de socorro
Мой крик о помощи.
Sem destino caminhando
Бреду без цели,
Eu sei que vou levando
Просто продолжаю жить
Uma vida de cachorro
Собачьей жизнью.





Writer(s): Alcino Alves, Teodoro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.