Teodoro & Sampaio - Virus da Paixão - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Teodoro & Sampaio - Virus da Paixão




Virus da Paixão
Вирус страсти
Eu to maluco, to doente, to doidão
Я схожу с ума, я болен, я без ума
Contamindo pelo vírus da paixão
Заражён вирусом страсти
Minha doença tem nome de uma menina
Моя болезнь носит имя девушки
Que mora ali na esquina
Которая живёт там, за углом
Em frente o meu portão
Напротив моих ворот
Essa menina ta me dando medo
Эта девушка пугает меня
Levanta cedo pra me provocar
Встаёт рано, чтобы провоцировать меня
Desce a escada e logo sobe de novo
Спускается по лестнице и сразу же поднимается обратно
Parece que tem um fogo
Похоже, в ней горит огонь
Difícil de apagar
Который сложно потушить
Sainha curta e a perna grossa
Короткая юбка и полные ножки
Ela se mostra pra chamar minha atenção
Она выставляет себя напоказ, чтобы привлечь моё внимание
Enquanto ela me assanha todo dia
Пока она сводит меня с ума каждый день
Amor por telepatia
Любовь по телепатии
É a minha solução
моё единственное решение
Eu to maluco, to doente, to doidão
Я схожу с ума, я болен, я без ума
Contamindo pelo vírus da paixão
Заражён вирусом страсти
Minha doença tem nome de uma menina
Моя болезнь носит имя девушки
Que mora ali na esquina
Которая живёт там, за углом
Em frente o meu portão
Напротив моих ворот
Essa menina faz até mudo falar
Эта девушка заставляет даже немых говорить
Faz motorista trafegar na contramão
Заставляет водителей ехать по встречной полосе
fez um velho que tinha mais de setenta
Она заставила старика, которому было больше семидесяти
Pensar que tinha quarenta
Подумать, что ему сорок
E quase morrer de pressão
И чуть не умереть от давления
Essa menina ta me dando bola
Эта девушка отвечает мне взаимностью
O rola rola vai acontecer
Всё случится
Não vejo a hora de sair com ela
Не могу дождаться, чтобы пойти с ней на свидание
E mostrar pra ela
И показать ей
Tudo que eu sei fazer
Всё, что я умею делать
Eu to maluco, to doente, to doidão
Я схожу с ума, я болен, я без ума
Contamindo pelo vírus da paixão
Заражён вирусом страсти
Minha doença tem nome de uma menina
Моя болезнь носит имя девушки
Que mora ali na esquina
Которая живёт там, за углом
Em frente o meu portão
Напротив моих ворот





Writer(s): Teodoro, Marcus Paulo, Lael Fidelis Souza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.