Paroles et traduction Teodoro & Sampaio - Virus da Paixão
Virus da Paixão
Вирус страсти
Eu
to
maluco,
to
doente,
to
doidão
Я
схожу
с
ума,
я
болен,
я
без
ума
Contamindo
pelo
vírus
da
paixão
Заражён
вирусом
страсти
Minha
doença
tem
nome
de
uma
menina
Моя
болезнь
носит
имя
девушки
Que
mora
ali
na
esquina
Которая
живёт
там,
за
углом
Em
frente
o
meu
portão
Напротив
моих
ворот
Essa
menina
ta
me
dando
medo
Эта
девушка
пугает
меня
Levanta
cedo
pra
me
provocar
Встаёт
рано,
чтобы
провоцировать
меня
Desce
a
escada
e
logo
sobe
de
novo
Спускается
по
лестнице
и
сразу
же
поднимается
обратно
Parece
que
tem
um
fogo
Похоже,
в
ней
горит
огонь
Difícil
de
apagar
Который
сложно
потушить
Sainha
curta
e
a
perna
grossa
Короткая
юбка
и
полные
ножки
Ela
se
mostra
pra
chamar
minha
atenção
Она
выставляет
себя
напоказ,
чтобы
привлечь
моё
внимание
Enquanto
ela
me
assanha
todo
dia
Пока
она
сводит
меня
с
ума
каждый
день
Amor
por
telepatia
Любовь
по
телепатии
É
a
minha
solução
— моё
единственное
решение
Eu
to
maluco,
to
doente,
to
doidão
Я
схожу
с
ума,
я
болен,
я
без
ума
Contamindo
pelo
vírus
da
paixão
Заражён
вирусом
страсти
Minha
doença
tem
nome
de
uma
menina
Моя
болезнь
носит
имя
девушки
Que
mora
ali
na
esquina
Которая
живёт
там,
за
углом
Em
frente
o
meu
portão
Напротив
моих
ворот
Essa
menina
faz
até
mudo
falar
Эта
девушка
заставляет
даже
немых
говорить
Faz
motorista
trafegar
na
contramão
Заставляет
водителей
ехать
по
встречной
полосе
Já
fez
um
velho
que
tinha
mais
de
setenta
Она
заставила
старика,
которому
было
больше
семидесяти
Pensar
que
tinha
quarenta
Подумать,
что
ему
сорок
E
quase
morrer
de
pressão
И
чуть
не
умереть
от
давления
Essa
menina
ta
me
dando
bola
Эта
девушка
отвечает
мне
взаимностью
O
rola
rola
vai
acontecer
Всё
случится
Não
vejo
a
hora
de
sair
com
ela
Не
могу
дождаться,
чтобы
пойти
с
ней
на
свидание
E
mostrar
pra
ela
И
показать
ей
Tudo
que
eu
sei
fazer
Всё,
что
я
умею
делать
Eu
to
maluco,
to
doente,
to
doidão
Я
схожу
с
ума,
я
болен,
я
без
ума
Contamindo
pelo
vírus
da
paixão
Заражён
вирусом
страсти
Minha
doença
tem
nome
de
uma
menina
Моя
болезнь
носит
имя
девушки
Que
mora
ali
na
esquina
Которая
живёт
там,
за
углом
Em
frente
o
meu
portão
Напротив
моих
ворот
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Teodoro, Marcus Paulo, Lael Fidelis Souza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.