Teoman - alev alev - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Teoman - alev alev




alev alev
flame flame
Alev alev yanıyorum
I'm burning, flame by flame
Buzlarım çözülüyor aşka
My ice is melting for love
Gardım düşüyor, tutamıyorum
My guard is down, I can't hold it in
Korkuyorum bakışların çarpınca bana
I'm scared when your eyes meet mine
Birbirimize birkaç aşk kadar geç kalmış olmasaydık
If we hadn't been a few loves late
Hep yanlış gidenlerin ardından yorulmasaydık
If we hadn't tired after all that went wrong
Sen ışığını arayan, güzel günebakan
You, a beautiful sunflower seeking your light
Ben tozuna dumanına hasret bir enkaz
And me, a ruin longing for your dust and smoke
Alev alev yandığım doğru
It's true, I'm burning, flame by flame
Küllerimden doğar mıyım sana doğru?
Will I rise from my ashes towards you?
Kendimi arıyorken olmaktan korktuğum yerdeyim
I'm in the place I was afraid to be while searching for myself
Sendeyim
I'm with you
Al beni
Take me
Ne yaparsan yap
Do whatever you want
Al beni
Take me
Ne yaparsan yap
Do whatever you want
Birbirimize birkaç aşk kadar geç kalmış olmasaydık
If we hadn't been a few loves late
Hep yanlış gidenlerin ardından yorulmasaydık
If we hadn't tired after all that went wrong
Alev alev yandığım doğru
It's true, I'm burning, flame by flame
Küllerinden doğar mıyım sana doğru?
Will I rise from my ashes towards you?
Kendimi arıyorken olmaktan korktuğum yerdeyim
I'm in the place I was afraid to be while searching for myself
Sendeyim
I'm with you
Al beni
Take me
Ne yaparsan yap
Do whatever you want
Alev alev yandığım doğru
It's true, I'm burning, flame by flame
Küllerinden doğar mıyım sana doğru?
Will I rise from my ashes towards you?
Kendimi arıyorken olmaktan korktuğum yerdeyim
I'm in the place I was afraid to be while searching for myself
Sendeyim
I'm with you
Al beni
Take me
Ne yaparsan yap
Do whatever you want
Al beni
Take me
Ne yaparsan yap
Do whatever you want
Al beni
Take me
Ne yaparsan yap
Do whatever you want
Al beni
Take me
Ne yaparsan yap
Do whatever you want





Writer(s): Feridun Duzagac, Cengiz Koroglu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.