Teoman - Güzel Bir Gün (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Teoman - Güzel Bir Gün (Live)




Güzel Bir Gün (Live)
Хороший день (Live)
Suç yok suçlu yok
Нет вины, нет виноватых,
Hayat böyle anladım
Вот так устроена жизнь, понял я.
Aşk yok artık yok
Нет любви, больше нет,
Ama zamanla alıştım
Но со временем я привык.
Senle ben hep böyle kalacağız
Мы с тобой так и останемся,
Gitgide eriyip yok olacağız
Будем таять и исчезать.
Yavaş yavaş
Медленно, медленно...
Sorma neden niçin
Не спрашивай, почему, зачем,
Her şey yalnızlıktan
Всё от одиночества.
Bak bak bak bak
Смотри, смотри, смотри,
Güzel bir gün ölmek için
Хороший день, чтобы умереть.
Sorma neden niçin
Не спрашивай, почему, зачем,
Her şey yalnızlıktan
Всё от одиночества.
Bak bak bak bak
Смотри, смотри, смотри,
Güzel bir gün ölmek için
Хороший день, чтобы умереть.
Düş yok gerçek yok
Нет мечты, нет реальности,
Bak sonunda anladım
Вот, наконец, я и понял.
Yaz yok kış yok
Нет лета, нет зимы,
Artık zamanı karıştırdım
Я теперь путаю время.
Senle ben hep böyle kalacağız
Мы с тобой так и останемся,
Gitgide eriyip yok olacağız
Будем таять и исчезать.
Yavaş yavaş
Медленно, медленно...
Sorma neden niçin
Не спрашивай, почему, зачем,
Her şey yalnızlıktan
Всё от одиночества.
Bak bak bak bak
Смотри, смотри, смотри,
Güzel bir gün ölmek için
Хороший день, чтобы умереть.
Sorma neden niçin
Не спрашивай, почему, зачем,
Her şey yalnızlıktan
Всё от одиночества.
Bak bak bak bak
Смотри, смотри, смотри,
Güzel bir gün ölmek için
Хороший день, чтобы умереть.
Senle ben hep böyle kalacağız
Мы с тобой так и останемся,
Gitgide eriyip yok olacağız
Будем таять и исчезать.
Yavaş yavaş
Медленно, медленно...
Sorma neden niçin
Не спрашивай, почему, зачем,
Her şey yalnızlıktan
Всё от одиночества.
Bak bak bak bak
Смотри, смотри, смотри,
Güzel bir gün ölmek için
Хороший день, чтобы умереть.
Sorma neden niçin
Не спрашивай, почему, зачем,
Her şey yalnızlıktan
Всё от одиночества.
Bak bak bak bak
Смотри, смотри, смотри,
Güzel bir gün ölmek için
Хороший день, чтобы умереть.





Writer(s): Fazli Teoman Yakupoglu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.