Paroles et traduction Teoman feat. Bülent Ortaçgil - Sessiz Eller (Live) [feat. Bülent Ortaçgil]
Ben
hala
ölürüm
plastik
çiçekli
gizli
bahçemde
Я
все
еще
умираю
в
моем
секретном
саду
с
пластиковыми
цветами
Sessizlikten
kaçar
sığınırım
yorgunluğun
koynuna
Я
убегаю
от
тишины,
ищу
убежища
в
груди
усталости
Apansız
uyanır
düşlerin
rek
güzel
yerinde
Он
просыпается
в
прекрасном
месте
рек
снов
Ararım
tadını
eve
dönmenin
yolunu
bilmenin
Я
позвоню,
чтобы
узнать,
как
вернуться
домой
Kimin,
kimin
bu
sessiz
eller
Чьи,
чьи
эти
тихие
руки
Mor
halkalı
yaralı
gözler?
Раненые
глаза
с
фиолетовым
кольцом?
Kıyılarıma
vuran
sen
misin?
Это
ты
ударил
меня
по
берегам?
Kimin,
kimin
bu
kör
gözler
Кто,
кто
эти
слепые
глаза
Bu
varışsız
yalan
sözler?
Эти
ложные
слова
без
прибытия?
Adımı
unutan
sen
misin?
Это
ты
забыл
мое
имя?
Ben
hala
ararım
Я
все
еще
звоню
Bilinmeyenin
ulaşılmaz
balını
Недоступный
мед
неизвестного
Kaçarım
kalabalıktan,
yalnızlıktan
Я
убегаю
от
толпы,
от
одиночества
Dostumuz
ölümden
Наш
друг
от
смерти
Apansız
uyanır
düşlerin
rek
güzel
yerinde
Он
просыпается
в
прекрасном
месте
рек
снов
Ararım
tadını
eve
dönmenin
yolunu
bilmenin
Я
позвоню,
чтобы
узнать,
как
вернуться
домой
Kimin,
kimin
bu
sessiz
eller
Чьи,
чьи
эти
тихие
руки
Mor
halkalı
yaralı
gözler?
Раненые
глаза
с
фиолетовым
кольцом?
Kıyılarıma
vuran
sen
misin?
Это
ты
ударил
меня
по
берегам?
Kimin,
kimin
bu
kör
gözler
Кто,
кто
эти
слепые
глаза
Bu
varışsız
yalan
sözler?
Эти
ложные
слова
без
прибытия?
Adımı
unutan
sen
misin?
Это
ты
забыл
мое
имя?
Kimin,
kimin
bu
sessiz
eller
Чьи,
чьи
эти
тихие
руки
Mor
halkalı
yaralı
gözler?
Раненые
глаза
с
фиолетовым
кольцом?
Kıyılarıma
vuran
sen
misin?
Это
ты
ударил
меня
по
берегам?
Kimin,
kimin
bu
kör
gözler
Кто,
кто
эти
слепые
глаза
Bu
varışsız
yalan
sözler?
Эти
ложные
слова
без
прибытия?
Adımı
unutan
sen
misin?
Это
ты
забыл
мое
имя?
Kimin,
kimin
bu
sessiz
eller
Чьи,
чьи
эти
тихие
руки
Mor
halkalı
yaralı
gözler?
Раненые
глаза
с
фиолетовым
кольцом?
Kıyılarıma
vuran
sen
misin?
Это
ты
ударил
меня
по
берегам?
Kimin,
kimin
bu
kör
gözler
Кто,
кто
эти
слепые
глаза
Bu
varışsız
yalan
sözler?
Эти
ложные
слова
без
прибытия?
Adımı
unutan
sen
misin?
Это
ты
забыл
мое
имя?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.