Paroles et traduction Teoman feat. İrem Candar - Seninim Son Kez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seninim Son Kez
Твой в последний раз
Güzelsin
ama
garipsin
de
diye,
Ты
прекрасна,
но
и
странна,
Düşünmüştüm
seni
ilk
gördüğümde.
Подумал
я,
увидев
тебя
впервые.
Elinde
kartpostallar,
В
твоих
руках
открытки,
üstünde
kan
çiçekleri
vardı
sanki
teninde.
словно
кровавые
цветы
на
твоей
коже.
'Elveda
sevgilim,'
diyorsun,
«Прощай,
любимый,»
говоришь
ты,
'Gideceğim
ardıma
bakmadan.'
«Ухожу,
не
оглядываясь.»
Bu
uzlaşmaz
iki
kalp,
Эти
два
непримиримых
сердца,
Bizim
yaralarını
yarıştıran.
Сравнивающие
наши
раны.
Sen
bana
rüzgar,
Ты
для
меня
ветер,
Içimde
eser,
coşarsın
derimde.
Дуешь
во
мне,
бушуешь
в
моей
душе.
Karanlıkta
evine,
В
темноте
к
тебе
домой,
Soyundum
geldim
son
kez.
Раздетым
пришел
в
последний
раз.
Sen
bana
düşman,
Ты
для
меня
враг,
Içimde
kanar
akarsın
derimde.
Кровоточишь
во
мне,
течешь
по
моей
душе.
Karanlıkta
evine,
В
темноте
к
тебе
домой,
Geldim,
seninim
son
kez.
Пришел,
твой
в
последний
раз.
Soğuksun
çünkü
kırılgansın
diye,
Ты
холодна,
потому
что
хрупка,
Düşünmüştüm
seni
ilk
gördüğümde.
Подумал
я,
увидев
тебя
впервые.
Elinde
gitarın,
В
твоих
руках
гитара,
üstünde
gökkuşağı
vardı
gözlerinde.
словно
радуга
в
твоих
глазах.
Kör
olmuştum
ışığından
o
zaman,
Я
был
ослеплен
твоим
светом
тогда,
Yavaş
yavaş
görüyorum.
Постепенно
начинаю
видеть.
Göze
alıp
sensizliği
şimdi,
Принимая
одиночество
сейчас,
Seni
terkediyorum.
Я
покидаю
тебя.
Sen
bana
rüzgar,
Ты
для
меня
ветер,
Içimde
eser,
coşarsın
derimde.
Дуешь
во
мне,
бушуешь
в
моей
душе.
Karanlıkta
evine,
В
темноте
к
тебе
домой,
Soyundum
geldim
son
kez.
Раздетым
пришел
в
последний
раз.
Sen
bana
düşman,
Ты
для
меня
враг,
Içimde
kanar
akarsın
derimde.
Кровоточишь
во
мне,
течешь
по
моей
душе.
Karanlıkta
evine
geldim,
В
темноте
к
тебе
домой
пришел,
Seninim
son
kez.
Твой
в
последний
раз.
Güzelsin
ama
garipsin
de
diye,
Ты
прекрасна,
но
и
странна,
Düşünmüştüm
seni
ilk
gördüğümde.
Подумал
я,
увидев
тебя
впервые.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Teoman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.