Teoman - Aşk Kırıntıları - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Teoman - Aşk Kırıntıları




Aşk Kırıntıları
Crumbs of Love
Yaklaştırsana yavaş yavaş kendini bana
Draw yourself closer to me, slowly
Al içine tekrar
Take it inside once more
Derinine sakla, kat kasırgana
Hide it deep inside, join the storm
Yalan söyleme, bak gözlerime bitmiş olamaz
Don't you lie, look into my eyes, it can't be over
Yokla ceplerini aşk kırıntıları kalmış olmalı biraz
Check your pockets, there must be some crumbs of love left
Aşk kırıntısıyla doymaktansa
Rather than being satisfied with crumbs of love
Tek başıma kalırım bu hayatta
I'd rather go hungry alone in this life
Paylaşacak bir şey artık yoksa
If there's nothing left to share
Bir erkekle, bir kadın arasında
Between a man and a woman
Yürürüm ipte, ağım yokken hem de kopkoyu içim
I'll walk the tightrope, even without a net, in utter darkness
İnan çok çalıştım bu kalpsiz dünyayı sevebilmek için
Believe me, I've worked so hard to love this heartless world
Neyim var ki sanki, senden başka?
What do I have, if not you?
Hadi son kez
Come on, one last time
Ceplerini yokla aşk kırıntıları kalmış olmalı biraz
Check your pockets, there must be some crumbs of love left
Aşk kırıntısıyla doymaktansa
Rather than being satisfied with crumbs of love
Tek başıma kalırım bu hayatta
I'd rather go hungry alone in this life
Paylaşacak bir şey artık yoksa
If there's nothing left to share
Bir erkekle, bir kadın arasında
Between a man and a woman
Aşk kırıntısıyla doymaktansa
Rather than being satisfied with crumbs of love
Tek başıma kalırım bu hayatta
I'd rather go hungry alone in this life
Paylaşacak bir şey artık yoksa
If there's nothing left to share
Bir erkekle, bir kadın arasında
Between a man and a woman





Writer(s): Abdullah Cahit Berkay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.