Teoman - Bana Öyle Bakma - Orjinal Versiyon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Teoman - Bana Öyle Bakma - Orjinal Versiyon




Bana Öyle Bakma - Orjinal Versiyon
Не смотри на меня так - Оригинальная версия
Bana öyle bakma
Не смотри на меня так,
Anlayacaklar
Они поймут.
İkimize karşı bu dünya
Весь мир против нас двоих,
Bizi anlamayacaklar
Нас не поймут.
Bana öyle yaklaşma
Не приближайся ко мне так,
Bana öyle dokunma
Не прикасайся ко мне так,
İkimize karşı bu dünya
Весь мир против нас двоих,
Bizi anlamayacaklar
Нас не поймут.
Bu hayat da bizi böyle yakamızdan tutacaksa
Если эта жизнь будет держать нас за горло,
Hadi böyle yaşa derken kalbimize sormuş mu?
Говоря: "Живи так!", разве она спрашивала наше сердце?
Bu hayat da bizi böyle yakamızdan tutacaksa
Если эта жизнь будет держать нас за горло,
Hadi böyle yaşa derken kalbimize sormuş mu?
Говоря: "Живи так!", разве она спрашивала наше сердце?
Benle böyle konuşma
Не говори со мной так,
Kapıları kapatma
Не закрывай двери,
İkimize karşı bu dünya
Весь мир против нас двоих,
Bizi anlamayacaklar
Нас не поймут.
Beni aşkla aldatma
Не обманывай меня любовью,
Gerçeklere kapatma
Не закрывай от реальности,
Böyle kırık da bakma
Не смотри на меня так разбито,
Beni daha da ağlatma
Не заставляй меня плакать еще сильнее.
Bu hayat da bizi böyle yakamızdan tutacaksa
Если эта жизнь будет держать нас за горло,
Hadi böyle yaşa derken kalbimize sormuş mu?
Говоря: "Живи так!", разве она спрашивала наше сердце?
Bu hayat da bizi böyle yakamızdan tutacaksa
Если эта жизнь будет держать нас за горло,
Hadi böyle yaşa derken kalbimize sormuş mu?
Говоря: "Живи так!", разве она спрашивала наше сердце?
Bu hayat da bizi böyle yakamızdan tutacaksa
Если эта жизнь будет держать нас за горло,
Hadi böyle yaşa derken kalbimize sormuş mu?
Говоря: "Живи так!", разве она спрашивала наше сердце?
Bu hayat da bizi böyle yakamızdan tutacaksa
Если эта жизнь будет держать нас за горло,
Hadi böyle yaşa derken kalbimize sormuş mu?
Говоря: "Живи так!", разве она спрашивала наше сердце?
Bana öyle bakma
Не смотри на меня так,
Anlayacaklar
Они поймут.
İkimize karşı bu dünya
Весь мир против нас двоих,
Bizi anlamayacaklar
Нас не поймут.





Writer(s): Teoman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.