Teoman - Bir Kadın Ve Bir Erkek - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Teoman - Bir Kadın Ve Bir Erkek




Bir Kadın Ve Bir Erkek
A Man and a Woman
Sözlerini unutmuş
She forgot the words
En sevdiği şarkının
Of her favorite song
Bakmış ne geçmiş geçmiş
And she wondered what had come
Ne gelecek gelecekmiş
And what would come to pass
Uçmayan kuş
A flightless bird
Kesmez bıçak
A dull knife
Hiç atmayan bir kalp
A heart that never beats
İki yalnız bir gemide
Two lonely people on a ship
Anısı var sadece
With only memories
Kadın ağlar
The woman cries
Erkek bakar
The man stares
Kadın duyar
The woman hears
Erkek duymaz
The man is deaf
Kadın sorar
The woman asks
Erkek susar
The man is silent
Kadın gider
The woman leaves
Erkek içer
The man drinks
Kadın ağlar
The woman cries
Erkek bakar
The man stares
Kadın duyar
The woman hears
Erkek duymaz
The man is deaf
Kadın sorar
The woman asks
Erkek susar
The man is silent
Kadın gider
The woman leaves
Erkek içer
The man drinks
O şarkıydı aşkı anlatan
That song was the one that told of love,
Sözcüklerin kölesi olmadan
Without being a slave to words.
Çekti ciğerim dumanını
My lungs inhaled the smoke
Son sigarasından
Of her last cigarette.
Dayanmıştı
She had endured...
Daha da dayanırdı
And could have endured still more,
Ama ne gerek vardı
But what was the point?
Hiçbirini seçemedi sonunda
In the end, she chose neither.
Kelimeleri önüne yayınca
When she laid out the words before her,
Kadın ağlar
The woman cries
Erkek bakar
The man stares
Kadın duyar
The woman hears
Erkek duymaz
The man is deaf
Kadın sorar
The woman asks
Erkek susar
The man is silent
Kadın gider
The woman leaves
Erkek içer
The man drinks
Kadın ağlar
The woman cries
Erkek bakar
The man stares
Kadın duyar
The woman hears
Erkek duymaz
The man is deaf
Kadın sorar
The woman asks
Erkek susar
The man is silent
Kadın gider
The woman leaves
Erkek içer
The man drinks
Bazen aynı değildi
Sometimes, it's not the same:
İki aşkın hikayesi
The story of two loves.
Arada ışık yılları vardı
Light years separate them,
Karşıdandı akıntı
And the current runs against them.
Belki de her şey biterse
Perhaps when everything ends,
Bir şey başlardı
Something will begin.
Ama o hiç konuşmadı
But he never spoke.
Sadece baktı
He only stared.
Kadın ağlar
The woman cries
Erkek bakar
The man stares
Kadın duyar
The woman hears
Erkek duymaz
The man is deaf
Kadın sorar
The woman asks
Erkek susar
The man is silent
Kadın gider
The woman leaves
Erkek içer
The man drinks
Kadın ağlar
The woman cries
Erkek bakar
The man stares
Kadın duyar
The woman hears
Erkek duymaz
The man is deaf
Kadın sorar
The woman asks
Erkek susar
The man is silent
Kadın gider
The woman leaves
Erkek içer
The man drinks
Kadın ağlar
The woman cries
Erkek bakar
The man stares
Kadın duyar
The woman hears
Erkek duymaz
The man is deaf
Kadın sorar
The woman asks
Erkek susar
The man is silent
Kadın gider
The woman leaves
Erkek içer
The man drinks
Kadın ağlar
The woman cries
Erkek bakar
The man stares
Kadın duyar
The woman hears
Erkek duymaz
The man is deaf
Kadın sorar
The woman asks
Erkek susar
The man is silent
Kadın gider
The woman leaves
Erkek içer
The man drinks





Writer(s): Teoman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.