Teoman - Dedi Annem - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Teoman - Dedi Annem




Dedi Annem
Сказала мама
Yaralı dizlerim koşamam ki
С разбитыми коленями, я не могу бежать,
Kapalı yollarından akamam ki
По твоим закрытым дорогам, я не могу течь,
Unutkan nehrinin
Забывчивой реки твоей,
Yolumu sormadan bulamam ki
Не спросив дорогу, я не могу найти,
Karlı dağlarında doğamam ki
В снежных горах твоих, я не могу родиться,
Saklı kentinin
В тайном городе твоем.
Çok üzülme, çok susma
Не печалься много, не молчи много,
Çok darılma, çok ağlama
Не обижайся много, не плачь много,
Çok da kitap okuma dedi annem
Много книг не читай, сказала мама.
Çok terleme, çok yorulma
Не потей много, не уставай много,
Girdaplarında boğulma
В водоворотах твоих не тони,
Yalnızlığına çok da alışma
К одиночеству своему сильно не привыкай.
Güneşim olmaden göremem ki
Без твоего солнца, я не могу видеть,
Ay tutulurken uyuyamam ki
Когда луна затмевается, я не могу спать,
Karanlık olsa da
Даже если темно,
Ben herkesi sevemem ki
Я не могу всех любить,
Sevmeden de yaşayamam ki
И без любви я не могу жить,
Yanlış olsa da
Даже если это неправильно.
Çok üzülme, çok susma
Не печалься много, не молчи много,
Çok darılma, çok ağlama
Не обижайся много, не плачь много,
Çok da kitap okuma dedi annem
Много книг не читай, сказала мама.
Çok terleme, çok yorulma
Не потей много, не уставай много,
Girdaplarında boğulma
В водоворотах твоих не тони,
Yalnızlığına çok da alışma
К одиночеству своему сильно не привыкай.
Yaralı dizlerim koşamam ki
С разбитыми коленями, я не могу бежать,
Kapalı yollarından akamam ki
По твоим закрытым дорогам, я не могу течь,
Unutkan nehrinin
Забывчивой реки твоей.
Çok üzülme, çok susma
Не печалься много, не молчи много,
Çok darılma, çok ağlama
Не обижайся много, не плачь много,
Çok da kitap okuma dedi annem
Много книг не читай, сказала мама.
Çok terleme, çok yorulma
Не потей много, не уставай много,
Girdaplarında boğulma
В водоворотах твоих не тони,
Yalnızlığına çok da alışma
К одиночеству своему сильно не привыкай.





Writer(s): Fazli Teoman Yakupoglu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.