Paroles et traduction Teoman - En Güzel Hikayem
Kulaklarım
patlıyor
sessizliğinden
Мои
уши
разрываются
от
твоего
молчания
Yorgunluğundan
ölüyorum
Я
умираю
от
усталости
Sinekler
yapışıyor
vücuduma
gitmiyorlar
Мухи
прилипают,
они
не
попадают
в
мое
тело
Yayılıyor
kanları
vurduğumda
Кровь
растекается,
когда
я
стреляю
Denizi
araladım
geçtim
bir
aşktan
Я
путешествовал
по
морю,
я
прошел
через
любовь
Attım
kum
torbalarımı
Я
выбросил
свои
мешки
с
песком
Döktüm
yapraklarımı
Я
сбросил
листья
Ama
sanki
uzandın
tenime
hissettim
Но
я
чувствовал,
как
ты
ложишься
на
мою
кожу
AMI
Terim
aktı
parmak
aralarından
Дека
текла
между
пальцами
Bazen
ne
yaparsan
yap
olmuyor
bazen
Иногда,
что
бы
ты
ни
делал,
иногда
этого
не
происходит
Bazen
ne
yaparsan
yap
olmuyor
bazen
Иногда,
что
бы
ты
ни
делал,
иногда
этого
не
происходит
Kanım
hızlanıyor
bazen
damarlarımda
Моя
кровь
ускоряется
иногда
в
моих
венах
Kan
çanakları
aynada
levham
boynumda
Чаши
крови
на
зеркале,
тарелка
на
моей
шее
Bir
yapbozu
tamamlarken
bakıyorum
Завершая
головоломку,
я
смотрю
Büyük
parçan
eksik
kalbin
olduğu
Где
твоей
большой
части
не
хватает
сердца
Bazen
bir
vücudu
sarıyorum
Иногда
я
обнимаю
тело
Banıp
parmağımı
tadına
bakıp
Трахни
меня
и
попробуй
мой
палец
Gözümü
sevmeye
karartıp
Затемняя
мои
глаза,
чтобы
любить
Bazen
ne
yaparsan
yap
olmuyor
bazen
Иногда,
что
бы
ты
ни
делал,
иногда
этого
не
происходит
Bazen
ne
yaparsan
yap
olmuyor
bazen
Иногда,
что
бы
ты
ни
делал,
иногда
этого
не
происходит
Acı
bir
tat
kalıyor
ağzımda
Во
рту
остается
горький
привкус
Bazen
yutup
unutup
Иногда
я
проглатываю
и
забываю
Bazen
tükürüyorum
Иногда
я
плюю
Bazen
ayılıp
uyanıp
bir
nefesle
yanımda
Иногда
я
просыпаюсь
трезвым
и
на
одном
дыхании
оказываюсь
рядом
со
мной
Adı
yok
sırtı
var
bana
dönük
bükük
У
него
нет
имени,
он
стоит
ко
мне
спиной,
согнувшись
Soğuğa
çeviriyorum
suyu
Я
превращаю
воду
в
холодную
Ağlıyorum
bakıp
içime
Я
плачу,
глядя
внутрь
себя
Ayılamayıp
anlıyamıyorum
Я
не
могу
протрезветь
и
не
могу
понять
Bazen
ne
yaparsan
yap
olmuyor
bazen
Иногда,
что
бы
ты
ни
делал,
иногда
этого
не
происходит
Bazen
ne
yaparsan
yap
olmuyor
bazen
Иногда,
что
бы
ты
ни
делал,
иногда
этого
не
происходит
Derimin
altında
başarılı
ayrılık
notları
Успешные
прощальные
записки
под
моей
кожей
Yazılmış
çöpe
atılmış
intihar
mektupları
Выброшенные
в
мусорное
ведро
предсмертные
письма,
написанные
Vuruyorum
sokaklara
bedenimi
hayallere
Я
выхожу
на
улицы
и
мечтаю
о
своем
теле
Hayatımı
yine
omuzlarıma
Моя
жизнь
снова
на
моих
плечах
Acımı
alsınlar
diye
sığınıp
Я
ищу
убежища,
чтобы
они
могли
принять
мою
боль.
Kurtaracak
kadınlara
15
dakika
mı
15
минут
для
женщин,
которые
спасут
Bazen
ne
yaparsan
yap
olmuyor
bazen
Иногда,
что
бы
ты
ни
делал,
иногда
этого
не
происходит
Bazen
ne
yaparsan
yap
olmuyor
bazen
Иногда,
что
бы
ты
ни
делал,
иногда
этого
не
происходит
Bitti
zor
oldu
ama
bitti
Все
кончено,
это
было
тяжело,
но
все
конч
AMI
Yapamadım
benim
başka
bir
kalbi
Я
не
мог
сделать
мое
другое
сердце
Bedenim
zayıftı
kalbim
güçlüydü
belki
Мое
тело
было
слабым,
мое
сердце
сильным,
может
быть
Haritası
ama
çok
silikti
Карта
AMI,
но
она
была
очень
стертой.
Sert
bir
şeydi
iliklerimde
aşk
Это
было
тяжело,
любовь
в
моих
костях
Dayandım
ittim
sığmadı
kanırmadı
girmedi
Я
держался,
толкался,
не
подходил,
не
кровоточил,
не
входил
Ama
sıktım
pis
kanı
Но
я
выжал
грязную
кровь
AMI
Akıttım
yaramdan
Я
пролил
кровь
из
раны.
İyileştirmeye
yaladım
geçmişti
sanki
Как
будто
я
лизал
его,
чтобы
вылечить
Soktum
neşteri
göğsüme
Я
воткнул
скальпель
в
грудь
İnanmaya
halim
kalmadı
diye
Потому
что
я
больше
не
могу
в
это
верить
Bitti
zor
oldu
ama
bitti
Все
кончено,
это
было
тяжело,
но
все
конч
AMI
Bazen
ne
yaparsan
yap
olmuyor
bazen
Иногда,
что
бы
ты
ни
делал,
иногда
этого
не
происходит
Bazen
ne
yaparsan
yap
olmuyor
bazen
Иногда,
что
бы
ты
ни
делал,
иногда
этого
не
происходит
Korkma
bilirim
acıyı
tedaviyi
Не
бойся,
я
знаю,
как
вылечить
боль
İmkansızlığın
kekremsi
tadını
Заикающийся
вкус
невозможного
Dün
insanlara
baktım
kendi
kirli
camımdan
Вчера
я
смотрел
на
людей
через
свое
собственное
грязное
стекло
Terkedilmişler
çoktan
yaradan
tarafından
Они
уже
заброшены
создателем
Ben
kesilene
kadar
yüzdüm
Я
плавал,
пока
меня
не
порезали
Ama
görünmeyince
karan
Но
когда
тебя
не
видно,
ты
темнеешь
AMI
Bıraktım
kendimi
attım
bir
taş
gibi
Я
бросил
себя,
я
бросил
себя,
как
камень
Yanmıştı
çizilmişti
ama
Он
был
сожжен,
поцарапан,
но
AMI
Seyrettim
ağlayarak
sabredip
Я
смотрел,
как
он
терпел,
плакал
и
Çok
sevdiğim
bir
filmi
Фильм,
который
мне
очень
нравится
Artık
yalnız
senin
için
üzülüyorum
Теперь
мне
жаль
тебя
одного
Bitti
zor
oldu
ama
bitti
Все
кончено,
это
было
тяжело,
но
все
конч
AMI
Benim
de
zaten
hiç
gücüm
yok
yüzüm
yok
hiç
У
меня
все
равно
нет
сил,
у
меня
нет
лица.
Umudum
yok
У
меня
нет
надежды
Ama
bil
ki
farklı
bir
hayaldi
Но
знай,
что
это
была
другая
мечта
AMI
İşkenceydi
bazen
bazen
çok
güzeldi
Это
была
пытка,
иногда
это
было
так
красиво,
иногда
Ama
anlıyorum
sesinden
Но
я
понимаю
это
по
твоему
голосу
AMI
Kurtulmuşsun
sen
Ты
выжил.
Nokta
konmuş
bitmiş
Точка
поставлена
закончена
En
güzel
hikayem
Моя
лучшая
история
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fazli Teoman Yakupoglu
Teoman Koleksiyon (Teo, Aşk & Gurur, Teoman Remiksler 1, Paramparça Senfoni, En Güzel Hikayem, Konser 1, Renkli Rüyalar Oteli, Konser 2, İnsanlık Halleri, Aşk & Gurur Remiksler, Ruhun Sarışın, Yavaş Yavaş)
2014
Teoman Koleksiyon (Teo, Aşk & Gurur, Teoman Remiksler 1, Paramparça Senfoni, En Güzel Hikayem, Konser 1, Renkli Rüyalar Oteli, Konser 2, İnsanlık Halleri, Aşk & Gurur Remiksler, Ruhun Sarışın, Yavaş Yavaş)
2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.