Paroles et traduction Teoman - En Güzel Hikayem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En Güzel Hikayem
Моя самая красивая история
Kulaklarım
patlıyor
sessizliğinden
Мои
уши
разрываются
от
твоей
тишины,
Yorgunluğundan
ölüyorum
Умираю
от
твоей
усталости.
Sinekler
yapışıyor
vücuduma
gitmiyorlar
Мухи
липнут
к
моему
телу,
не
отстают,
Yayılıyor
kanları
vurduğumda
Разбрызгивается
их
кровь,
когда
я
их
бью.
Denizi
araladım
geçtim
bir
aşktan
Раздвинул
море,
прошел
сквозь
одну
любовь,
Attım
kum
torbalarımı
Сбросил
мешки
с
песком,
Döktüm
yapraklarımı
Сбросил
листья,
Ama
sanki
uzandın
tenime
hissettim
Но
как
будто
ты
коснулась
моей
кожи,
я
почувствовал,
Terim
aktı
parmak
aralarından
Мой
пот
стекал
между
пальцев.
Bazen
ne
yaparsan
yap
olmuyor
bazen
Иногда,
что
ни
делай,
ничего
не
получается,
Bazen
ne
yaparsan
yap
olmuyor
bazen
Иногда,
что
ни
делай,
ничего
не
получается,
Kanım
hızlanıyor
bazen
damarlarımda
Иногда
моя
кровь
ускоряется
в
венах,
Kan
çanakları
aynada
levham
boynumda
Кровавые
пятна
в
зеркале,
табличка
на
моей
шее,
Bir
yapbozu
tamamlarken
bakıyorum
Собирая
пазл,
я
смотрю,
Büyük
parçan
eksik
kalbin
olduğu
Не
хватает
большого
куска
- там,
где
твое
сердце.
Bazen
bir
vücudu
sarıyorum
Иногда
я
обнимаю
тело,
Banıp
parmağımı
tadına
bakıp
Целую
свой
палец,
пробуя
его
на
вкус,
Gözümü
sevmeye
karartıp
Закрываю
глаза,
чтобы
полюбить,
Bazen
ne
yaparsan
yap
olmuyor
bazen
Иногда,
что
ни
делай,
ничего
не
получается,
Bazen
ne
yaparsan
yap
olmuyor
bazen
Иногда,
что
ни
делай,
ничего
не
получается,
Acı
bir
tat
kalıyor
ağzımda
Горький
вкус
остается
во
рту,
Bazen
yutup
unutup
Иногда
глотаю
и
забываю,
Bazen
tükürüyorum
Иногда
выплевываю.
Bazen
ayılıp
uyanıp
bir
nefesle
yanımda
Иногда,
очнувшись
и
проснувшись,
одним
вздохом
рядом
со
мной,
Adı
yok
sırtı
var
bana
dönük
bükük
Без
имени,
только
спина,
повернутая
ко
мне,
сгорбленная.
Soğuğa
çeviriyorum
suyu
Делаю
воду
холоднее,
Ağlıyorum
bakıp
içime
Плачу,
заглядывая
внутрь
себя,
Ayılamayıp
anlıyamıyorum
Не
могу
очнуться,
не
понимаю.
Bazen
ne
yaparsan
yap
olmuyor
bazen
Иногда,
что
ни
делай,
ничего
не
получается,
Bazen
ne
yaparsan
yap
olmuyor
bazen
Иногда,
что
ни
делай,
ничего
не
получается,
Derimin
altında
başarılı
ayrılık
notları
Под
моей
кожей
- удачные
записки
о
расставании,
Yazılmış
çöpe
atılmış
intihar
mektupları
Написанные
и
выброшенные
предсмертные
письма.
Vuruyorum
sokaklara
bedenimi
hayallere
Бросаю
свое
тело
на
улицы,
в
мечты,
Hayatımı
yine
omuzlarıma
Свою
жизнь
снова
на
плечи.
Acımı
alsınlar
diye
sığınıp
Чтобы
они
забрали
мою
боль,
я
ищу
убежища
Kurtaracak
kadınlara
15
dakika
mı
У
женщин,
которые
спасут,
15
минут?
Bazen
ne
yaparsan
yap
olmuyor
bazen
Иногда,
что
ни
делай,
ничего
не
получается,
Bazen
ne
yaparsan
yap
olmuyor
bazen
Иногда,
что
ни
делай,
ничего
не
получается,
Bitti
zor
oldu
ama
bitti
Всё
кончено,
было
трудно,
но
кончено.
Yapamadım
benim
başka
bir
kalbi
Я
не
смог,
у
меня
другое
сердце.
Bedenim
zayıftı
kalbim
güçlüydü
belki
Мое
тело
было
слабым,
может
быть,
мое
сердце
было
сильным,
Haritası
ama
çok
silikti
Но
его
карта
была
очень
размыта.
Sert
bir
şeydi
iliklerimde
aşk
Любовь
была
чем-то
жестким
в
моих
костях,
Dayandım
ittim
sığmadı
kanırmadı
girmedi
Я
сопротивлялся,
толкал,
она
не
помещалась,
не
кровоточила,
не
входила.
Ama
sıktım
pis
kanı
Но
я
выдавил
грязную
кровь,
Akıttım
yaramdan
Вылил
из
своей
раны.
İyileştirmeye
yaladım
geçmişti
sanki
Облизал,
чтобы
залечить,
казалось,
прошло.
Soktum
neşteri
göğsüme
Воткнул
скальпель
в
свою
грудь,
İnanmaya
halim
kalmadı
diye
Потому
что
у
меня
не
осталось
сил
верить.
Bitti
zor
oldu
ama
bitti
Всё
кончено,
было
трудно,
но
кончено.
Bazen
ne
yaparsan
yap
olmuyor
bazen
Иногда,
что
ни
делай,
ничего
не
получается,
Bazen
ne
yaparsan
yap
olmuyor
bazen
Иногда,
что
ни
делай,
ничего
не
получается,
Korkma
bilirim
acıyı
tedaviyi
Не
бойся,
я
знаю
боль,
лечение,
İmkansızlığın
kekremsi
tadını
Терпкий
вкус
невозможности.
Dün
insanlara
baktım
kendi
kirli
camımdan
Вчера
я
смотрел
на
людей
через
свое
грязное
стекло,
Terkedilmişler
çoktan
yaradan
tarafından
Они
давно
покинуты
своим
создателем.
Ben
kesilene
kadar
yüzdüm
Я
плыл,
пока
не
порезался,
Ama
görünmeyince
karan
Но
не
видя
тьмы,
Bıraktım
kendimi
attım
bir
taş
gibi
Я
отпустил
себя,
бросился
как
камень.
Yanmıştı
çizilmişti
ama
Он
был
обожжен,
исцарапан,
но
Seyrettim
ağlayarak
sabredip
Я
смотрел,
плача
и
терпя,
Çok
sevdiğim
bir
filmi
Фильм,
который
я
очень
любил.
Artık
yalnız
senin
için
üzülüyorum
Теперь
я
грущу
только
по
тебе.
Bitti
zor
oldu
ama
bitti
Всё
кончено,
было
трудно,
но
кончено.
Benim
de
zaten
hiç
gücüm
yok
yüzüm
yok
hiç
У
меня
и
так
нет
сил,
нет
лица,
совсем
нет,
Ama
bil
ki
farklı
bir
hayaldi
Но
знай,
это
была
другая
мечта,
İşkenceydi
bazen
bazen
çok
güzeldi
Иногда
это
была
пытка,
иногда
очень
красиво.
Ama
anlıyorum
sesinden
Но
я
понимаю
по
твоему
голосу,
Kurtulmuşsun
sen
Ты
освободилась.
Nokta
konmuş
bitmiş
Поставлена
точка,
всё
кончено.
En
güzel
hikayem
Моя
самая
красивая
история.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fazli Teoman Yakupoglu
Teoman Koleksiyon (Teo, Aşk & Gurur, Teoman Remiksler 1, Paramparça Senfoni, En Güzel Hikayem, Konser 1, Renkli Rüyalar Oteli, Konser 2, İnsanlık Halleri, Aşk & Gurur Remiksler, Ruhun Sarışın, Yavaş Yavaş)
2014
Teoman Koleksiyon (Teo, Aşk & Gurur, Teoman Remiksler 1, Paramparça Senfoni, En Güzel Hikayem, Konser 1, Renkli Rüyalar Oteli, Konser 2, İnsanlık Halleri, Aşk & Gurur Remiksler, Ruhun Sarışın, Yavaş Yavaş)
2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.