Teoman - Kardelen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Teoman - Kardelen




Bir telefon çığlığıyla
С телефонным криком
Yalnız bir güne uyandım
Я проснулся в одинокий день
Bir an yanımdasın sandım
На мгновение я подумал, что ты со мной.
Dün de yok, yarın da yok
Вчера нет, и завтра нет
Sonsuz bir şimdi içinde
В бесконечном сейчас
O an nefessiz kaldım
В тот момент я задыхался
Başka türlü birşey bu
Иначе это что-то
Yalnız seni isteyen
Желая тебя в одиночку
Başka türlü birşey bu
Иначе это что-то
Sen gelsen aniden
Если бы ты пришел внезапно
Kardelen, uçup gittin elimden
Подснежник, ты улетел.
Peki, yine döner misin?
Хорошо, ты снова вернешься?
Sen kardelen, açıversen yeniden
Ты подснежник, если откроешь его снова
Beni hâlâ ister misin?
Меня все еще хочешь?
Aynı cümleyi on kere okurum
Я читаю одно и то же предложение десять раз
Bir şey anlamam, çünkü
Что-то понять, потому что
Aklım hep sende
Я всегда с тобой
Eski bir rüya uğruna
Ради старой мечты
Başka bir rüyaya tutundun, keşke
Я бы хотел, чтобы вы цеплялись за другую мечту
Anlasan sen de
Если ты поймешь, ты тоже
Başka türlü bir şey bu
Иначе это что-то
Yalnız seni isteyen
Желая тебя в одиночку
Başka türlü bir şey bu
Иначе это что-то
Sen gelsen aniden
Если бы ты пришел внезапно
Kardelen, uçup gittin elimden
Подснежник, ты улетел.
Peki, yine döner misin?
Хорошо, ты снова вернешься?
Sen kardelen, açıversen yeniden
Ты подснежник, если откроешь его снова
Beni hâlâ ister misin?
Меня все еще хочешь?
Sen kardelen, uçup gittin elimden
Ты подснежник, ты улетел.
Peki, yine döner misin?
Хорошо, ты снова вернешься?
Sen kardelen, açıversen yeniden
Ты подснежник, если откроешь его снова
Beni yine sever misin?
Ты снова меня любишь?
Başka türlü bir şey bu
Иначе это что-то
Yalnız seni isteyen
Желая тебя в одиночку
Başka türlü bir şey bu
Иначе это что-то
Sen gelsen aniden
Если бы ты пришел внезапно
Kardelen, uçup gittin elimden
Подснежник, ты улетел.
Peki, yine döner misin?
Хорошо, ты снова вернешься?
Sen kardelen, açıversen yeniden
Ты подснежник, если откроешь его снова
Beni yine ister misin?
Хочешь меня снова?
Sen kardelen, uçup gittin elimden
Ты подснежник, ты улетел.
Beni yine sever misin?
Ты снова меня любишь?
Beni yine ister misin?
Хочешь меня снова?
Beni hâlâ sever misin?
Меня по-прежнему любишь?
Kardelen
Подснежник
Kardelen
Подснежник
Kardelen
Подснежник





Writer(s): Fazli Teoman Yakupoglu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.