Teoman - Kol Düğmeleri - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Teoman - Kol Düğmeleri




Kol Düğmeleri
Cufflinks
Hatırlarım, bugün gibi
I remember it like it was yesterday
Sessiz geçen son geceyi
The last night we spent in silence
Başın öne eğik bir suçlu gibi
Your head bowed like a guilty criminal
Bana verdiğin hediyeyi
The gift you gave me
İki küçük kol düğmesi
Two little cufflinks
Bütün bir aşk hikayesi
A whole love story
İki düğme iki ayrı kolda
Two buttons on two separate arms
Bizim gibi ayrı yolda
Like us, on different paths
Akşam olunca sustururum herkesi her her şeyi
When evening falls, I silence everyone and everything
Gelir kol düğmelerinin birleşme saati
The time comes for the cufflinks to reunite
Usul usul çıkarır koyarım kutuya yan yana
I slowly take them out and place them side by side in the box
Bitsin bu işkence kalsınlar bir arada
Let this torment end, let them be together
Heyhat sabah gün ışıldar
Alas, the morning sun shines
Yalnız gece buluşanlar
Those who met only at night
Yaşlı gözlerle ayrılırlar
With heavy eyes, they part
Düğmeler gibi, bizim gibi
Like the buttons, like us
Akşam olunca sustururum herkesi her her şeyi
When evening falls, I silence everyone and everything
Gelir kol düğmelerinin birleşme saati
The time comes for the cufflinks to reunite
Usul usul çıkarır koyarım kutuya yan yana
I slowly take them out and place them side by side in the box
Bitsin bu işkence kalsınlar bir arada
Let this torment end, let them be together
İki küçük kol düğmesi
Two little cufflinks
Bütün bir aşk hikayesi
A whole love story
İki küçük kol düğmesi
Two little cufflinks
Bütün bir aşk...
A whole love...





Writer(s): Barış Manço


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.