Teoman - Kum Saati - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Teoman - Kum Saati




Kum Saati
Hourglass
Zamanla aram pek iyi değildir
I'm not on good terms with time
Kendimi şanslı sayarım yine de
Yet I still count myself lucky
Yalnız kalmakla ilgili bir sorunum yok
I have no problems being alone
Ama yakınlarda olsun nefesi sevdiğim birinin
But I want a loved one's breath near me
Zaman nefes almakla geçen günler değil
Time is not the days spent breathing
Birinin aklında olmakla ilgili biraz
It's a little bit about being on someone's mind
Ve hayatın kum saatini sen değil
And it's not you who holds the hourglass of life
Senin yakınındaki tutar, o kadar...
It's the ones around you, that much...
Zamanım dar
My time is short
Benimle kal
Stay with me
Gitme bu gece
Don't go tonight
Yanımda kal
Stay with me
Hayatla aram pek iyi değildir
I'm not on good terms with life
Çok mutsuz saymam kendimi yine de
Yet I wouldn't call myself that unhappy
Göçüp gitmekle ilgili sorunum yok
I have no problems with passing away
Ama kalbinde olayım sevdiklerimin
But I want to be in the hearts of my loved ones
Hayat nefes almakla geçen günler değil
Life is not the days spent breathing
Sonumuzun farkında olmakla ilgili biraz
It's a little bit about being aware of our end
Ve hayatın kum saatini sen değil
And it's not you who holds the hourglass of life
Biriktirdiğin anılar tutar, o kadar...
It's the memories you gather, that much...
Zamanım dar
My time is short
Benimle kal
Stay with me
Gitme bu gece
Don't go tonight
Yanımda kal
Stay with me
Zamanım dar
My time is short
Benimle kal
Stay with me
Gitme bu gece
Don't go tonight
Yanımda kal
Stay with me





Writer(s): Cengiz Erdem


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.