Teoman - Kupa Kızı Sinek Valesi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Teoman - Kupa Kızı Sinek Valesi




Kupa Kızı Sinek Valesi
Дама Червей и Валет Пик
Bir iskambil falında
В гадании на картах
Çıkmıştık birbirimize
Мы выпали друг другу,
O güzel kupa kızıydı
Ты была прекрасной дамой червей,
Sinek valesiydim bense
А я был валетом пик.
Gece yarısı o perşembe
В полночь, в тот четверг,
Rastladım köprü üstünde
Я встретил тебя на мосту.
Ağlama dedim o ağladı
Не плачь, сказал я, но ты плакала.
Trabzanlardan indiğinde
Когда ты спустилась с перил,
Saçların ıslak yoksa ıslak yaşamak, dedim
Я спросил: тебя мокрые волосы или ты просто живешь мокрой жизнью?"
Senin için rüzgarda hep yağmur mu var?
Для тебя на ветру всегда дождь?
Gözlerin mi daldı yoksa sıkıldın sorulardan?
Твой взгляд затуманен или ты устала от вопросов?
Hiç geçmez mi gözlerinden bu sonbahar?
Эта осень никогда не покинет твои глаза?
Bir kar tanesi ol
Стань снежинкой,
Kon dilimin ucuna
Упади на кончик моего языка.
Bir kar tanesi
Снежинка,
Eri ağzımda
Растай во рту.
Bir kar tanesi ol
Стань снежинкой,
Kon dilimin ucuna
Упади на кончик моего языка.
Bir kar tanesi
Снежинка,
Erir ağzımda
Растай во рту.
Sırılsıklamdı, soyundu
Ты была промокшей насквозь, ты разделась,
Vücuduma dokundu
Прикоснулась к моему телу.
Biraz pürüzlü tenimde
На моей немного шершавой коже
Yaşam hücrelerimi buldu
Ты нашла мои живые клетки.
Mutluyudum, o uyudu
Я был счастлив, ты уснула.
Sarıldım sayıklarken
Я обнимал тебя, когда ты бредила,
Tanımadığım o adları
Произнося незнакомые мне имена.
Yanımda çırılçıplak
Рядом со мной, совершенно нагая...
Saçların ıslak yoksa ıslak yaşamak, dedim
Я спросил: тебя мокрые волосы или ты просто живешь мокрой жизнью?"
Senin için rüzgarda hep yağmur mu var?
Для тебя на ветру всегда дождь?
Gözlerin mi daldı yoksa sıkıldın sorulardan?
Твой взгляд затуманен или ты устала от вопросов?
Hiç geçmez mi gözlerinden bu sonbahar?
Эта осень никогда не покинет твои глаза?
Bir kar tanesi ol
Стань снежинкой,
Kon dilimin ucuna
Упади на кончик моего языка.
Bir kar tanesi
Снежинка,
Eri ağzımda
Растай во рту.
Bir kar tanesi ol
Стань снежинкой,
Kon dilimin ucuna
Упади на кончик моего языка.
Bir kar tanesi
Снежинка,
Eri ağzımda
Растай во рту.
Rüyamda gururluydum
Во сне я был горд,
Biliyordum, diyordum
Я знал, я говорил,
İnanmak lazımmış meğer iskambil fallarına
Оказывается, нужно верить гаданиям на картах.
Uyandım, bakakaldım
Я проснулся, остолбенел,
Hayali bir parmağın
Глядя на надпись,
Bıraktığı yazıya
Оставленную призрачным пальцем
Pencere camının buğusuna
На запотевшем стекле окна:
Hoşçakal...
Прощай...
Bir kar tanesi ol
Стань снежинкой,
Kon dilimin ucuna
Упади на кончик моего языка.
Bir kar tanesi
Снежинка,
Eri ağzımda
Растай во рту.
Bir kar tanesi ol
Стань снежинкой,
Kon dilimin ucuna
Упади на кончик моего языка.
Bir kar tanesi
Снежинка,
Eri ağzımda
Растай во рту.
Bir kar tanesi ol
Стань снежинкой,
Kon dilimin ucuna
Упади на кончик моего языка.
Bir kar tanesi
Снежинка,
Eri ağzımda
Растай во рту.
Bir kar tanesi ol
Стань снежинкой,
Kon dilimin ucuna
Упади на кончик моего языка.
Bir kar tanesi
Снежинка,
Eri ağzımda
Растай во рту.
Eri ağzımda
Растай во рту.
Eri ağzımda
Растай во рту.
Bir kar tanesi ol
Стань снежинкой,
Eri ağzımda
Растай во рту.
Eri ağzımda
Растай во рту.
Bir kar tanesi ol
Стань снежинкой.





Writer(s): Fazli Teoman Yakupoglu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.