Paroles et traduction Teoman - Kupa Kızı Sinek Valesi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kupa Kızı Sinek Valesi
Дама Червей и Валет Пик
Bir
iskambil
falında
В
гадании
на
картах
Çıkmıştık
birbirimize
Мы
выпали
друг
другу,
O
güzel
kupa
kızıydı
Ты
была
прекрасной
дамой
червей,
Sinek
valesiydim
bense
А
я
был
валетом
пик.
Gece
yarısı
o
perşembe
В
полночь,
в
тот
четверг,
Rastladım
köprü
üstünde
Я
встретил
тебя
на
мосту.
Ağlama
dedim
o
ağladı
Не
плачь,
сказал
я,
но
ты
плакала.
Trabzanlardan
indiğinde
Когда
ты
спустилась
с
перил,
Saçların
mı
ıslak
yoksa
ıslak
mı
yaşamak,
dedim
Я
спросил:
"У
тебя
мокрые
волосы
или
ты
просто
живешь
мокрой
жизнью?"
Senin
için
rüzgarda
hep
yağmur
mu
var?
Для
тебя
на
ветру
всегда
дождь?
Gözlerin
mi
daldı
yoksa
sıkıldın
mı
sorulardan?
Твой
взгляд
затуманен
или
ты
устала
от
вопросов?
Hiç
geçmez
mi
gözlerinden
bu
sonbahar?
Эта
осень
никогда
не
покинет
твои
глаза?
Bir
kar
tanesi
ol
Стань
снежинкой,
Kon
dilimin
ucuna
Упади
на
кончик
моего
языка.
Eri
ağzımda
Растай
во
рту.
Bir
kar
tanesi
ol
Стань
снежинкой,
Kon
dilimin
ucuna
Упади
на
кончик
моего
языка.
Erir
ağzımda
Растай
во
рту.
Sırılsıklamdı,
soyundu
Ты
была
промокшей
насквозь,
ты
разделась,
Vücuduma
dokundu
Прикоснулась
к
моему
телу.
Biraz
pürüzlü
tenimde
На
моей
немного
шершавой
коже
Yaşam
hücrelerimi
buldu
Ты
нашла
мои
живые
клетки.
Mutluyudum,
o
uyudu
Я
был
счастлив,
ты
уснула.
Sarıldım
sayıklarken
Я
обнимал
тебя,
когда
ты
бредила,
Tanımadığım
o
adları
Произнося
незнакомые
мне
имена.
Yanımda
çırılçıplak
Рядом
со
мной,
совершенно
нагая...
Saçların
mı
ıslak
yoksa
ıslak
mı
yaşamak,
dedim
Я
спросил:
"У
тебя
мокрые
волосы
или
ты
просто
живешь
мокрой
жизнью?"
Senin
için
rüzgarda
hep
yağmur
mu
var?
Для
тебя
на
ветру
всегда
дождь?
Gözlerin
mi
daldı
yoksa
sıkıldın
mı
sorulardan?
Твой
взгляд
затуманен
или
ты
устала
от
вопросов?
Hiç
geçmez
mi
gözlerinden
bu
sonbahar?
Эта
осень
никогда
не
покинет
твои
глаза?
Bir
kar
tanesi
ol
Стань
снежинкой,
Kon
dilimin
ucuna
Упади
на
кончик
моего
языка.
Eri
ağzımda
Растай
во
рту.
Bir
kar
tanesi
ol
Стань
снежинкой,
Kon
dilimin
ucuna
Упади
на
кончик
моего
языка.
Eri
ağzımda
Растай
во
рту.
Rüyamda
gururluydum
Во
сне
я
был
горд,
Biliyordum,
diyordum
Я
знал,
я
говорил,
İnanmak
lazımmış
meğer
iskambil
fallarına
Оказывается,
нужно
верить
гаданиям
на
картах.
Uyandım,
bakakaldım
Я
проснулся,
остолбенел,
Hayali
bir
parmağın
Глядя
на
надпись,
Bıraktığı
yazıya
Оставленную
призрачным
пальцем
Pencere
camının
buğusuna
На
запотевшем
стекле
окна:
Bir
kar
tanesi
ol
Стань
снежинкой,
Kon
dilimin
ucuna
Упади
на
кончик
моего
языка.
Eri
ağzımda
Растай
во
рту.
Bir
kar
tanesi
ol
Стань
снежинкой,
Kon
dilimin
ucuna
Упади
на
кончик
моего
языка.
Eri
ağzımda
Растай
во
рту.
Bir
kar
tanesi
ol
Стань
снежинкой,
Kon
dilimin
ucuna
Упади
на
кончик
моего
языка.
Eri
ağzımda
Растай
во
рту.
Bir
kar
tanesi
ol
Стань
снежинкой,
Kon
dilimin
ucuna
Упади
на
кончик
моего
языка.
Eri
ağzımda
Растай
во
рту.
Eri
ağzımda
Растай
во
рту.
Eri
ağzımda
Растай
во
рту.
Bir
kar
tanesi
ol
Стань
снежинкой,
Eri
ağzımda
Растай
во
рту.
Eri
ağzımda
Растай
во
рту.
Bir
kar
tanesi
ol
Стань
снежинкой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fazli Teoman Yakupoglu
Album
Konser 2
date de sortie
13-01-2012
Teoman Koleksiyon (Teo, Aşk & Gurur, Teoman Remiksler 1, Paramparça Senfoni, En Güzel Hikayem, Konser 1, Renkli Rüyalar Oteli, Konser 2, İnsanlık Halleri, Aşk & Gurur Remiksler, Ruhun Sarışın, Yavaş Yavaş)
2014
Teoman Koleksiyon (Teo, Aşk & Gurur, Teoman Remiksler 1, Paramparça Senfoni, En Güzel Hikayem, Konser 1, Renkli Rüyalar Oteli, Konser 2, İnsanlık Halleri, Aşk & Gurur Remiksler, Ruhun Sarışın, Yavaş Yavaş)
2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.