Paroles et traduction Teoman - Motosikletli Kız
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Motosikletli Kız
Девушка на мотоцикле
Motosikletli
kız
günlerdir
seni
bulmak
için
buralardayım
Девушка
на
мотоцикле,
я
здесь
уже
много
дней,
чтобы
найти
тебя.
Motosikletli
kız
çatladı
mı
dudağın,
avucun,
yüzün,
yüreğin?
Девушка
на
мотоцикле,
потрескались
ли
твои
губы,
ладони,
лицо,
сердце?
Üşüyor
musun?
Ты
мерзнешь?
Kırık
bir
kalp
elinde
kala
kala
kala
kala
Разбитое
сердце
в
твоих
руках
остается,
остается,
остается,
остается...
Bir
karamel
tadıysa
dünya
senin
ağzında
Если
мир
во
рту
твоем
со
вкусом
карамели,
Gittikçe
azalan
her
nefes
aldığında
С
каждым
ослабевающим
вздохом,
Bir
karamel
tadıysa
dünya
senin
ağzında
Если
мир
во
рту
твоем
со
вкусом
карамели,
Gittikçe
azalan
her
kalbin
atışında
С
каждым
затихающим
ударом
сердца,
Sanki
seni
benim
için
yapmışlar
Будто
тебя
создали
для
меня,
Sanki
benim
için
yaratmışlar
Будто
тебя
сотворили
для
меня,
Sanki
seni
benim
için
yapmışlar
Будто
тебя
создали
для
меня,
Motosikletli
kız
Девушка
на
мотоцикле.
Motosikletli
kız
günlerdir
seni
bulmak
için
buralardayım
Девушка
на
мотоцикле,
я
здесь
уже
много
дней,
чтобы
найти
тебя.
Motosikletli
kız
çatladı
mı
dudağın,
avucun,
yüzün,
yüreğin?
Девушка
на
мотоцикле,
потрескались
ли
твои
губы,
ладони,
лицо,
сердце?
Üşüyor
musun?
Ты
мерзнешь?
Kırık
bir
kalp
elinde
kala
kala
kala
kala
Разбитое
сердце
в
твоих
руках
остается,
остается,
остается,
остается...
Bir
karamel
tadıysa
dünya
senin
ağzında
Если
мир
во
рту
твоем
со
вкусом
карамели,
Gittikçe
azalan
her
nefes
aldığında
С
каждым
ослабевающим
вздохом,
Bir
karamel
tadıysa
dünya
senin
ağzında
Если
мир
во
рту
твоем
со
вкусом
карамели,
Gittikçe
azalan
her
kalbin
atışında
С
каждым
затихающим
ударом
сердца,
Sanki
seni
benim
için
yapmışlar
Будто
тебя
создали
для
меня,
Sanki
benim
için
yaratmışlar
Будто
тебя
сотворили
для
меня,
Sanki
seni
benim
için
yapmışlar
Будто
тебя
создали
для
меня,
Motosikletli
kız
Девушка
на
мотоцикле.
Kırık
bir
kalp
elinde
kala
kala
kala
kala
Разбитое
сердце
в
твоих
руках
остается,
остается,
остается,
остается...
Bir
karamel
tadıysa
dünya
senin
ağzında
Если
мир
во
рту
твоем
со
вкусом
карамели,
Gittikçe
azalan
her
nefes
aldığında
С
каждым
ослабевающим
вздохом,
Bir
karamel
tadıysa
dünya
senin
ağzında
Если
мир
во
рту
твоем
со
вкусом
карамели,
Gittikçe
azalan
her
kalbin
atışında
С
каждым
затихающим
ударом
сердца,
Sanki
seni
benim
için
yapmışlar
Будто
тебя
создали
для
меня,
Sanki
benim
için
yaratmışlar
Будто
тебя
сотворили
для
меня,
Sanki
seni
benim
için
yapmışlar
Будто
тебя
создали
для
меня,
Motosikletli
kız
Девушка
на
мотоцикле.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fazli Teoman Yakupoglu
Album
Teoman
date de sortie
01-01-2003
Teoman Koleksiyon (Teo, Aşk & Gurur, Teoman Remiksler 1, Paramparça Senfoni, En Güzel Hikayem, Konser 1, Renkli Rüyalar Oteli, Konser 2, İnsanlık Halleri, Aşk & Gurur Remiksler, Ruhun Sarışın, Yavaş Yavaş)
2014
Teoman Koleksiyon (Teo, Aşk & Gurur, Teoman Remiksler 1, Paramparça Senfoni, En Güzel Hikayem, Konser 1, Renkli Rüyalar Oteli, Konser 2, İnsanlık Halleri, Aşk & Gurur Remiksler, Ruhun Sarışın, Yavaş Yavaş)
2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.