Paroles et traduction Teoman - Renkli Rüyalar Oteli
Arabayı
sen
kullan
demiştim
içkiliyim
Я
сказал,
ты
поведешь
машину,
я
пьян.
Boşver
yutalım
şeritleri
"Bas
gaza"
dedin
Забудь,
давай
проглотим
полоски,
ты
сказал
"Жми
на
газ".
Bu
otel
güzel,
adını
sevdim
Этот
отель
красивый,
мне
нравится
его
имя
Orda
öyle
yerlerime
dokun
dokunmadığı
kimsenin
Никто
там
так
не
трогал
мои
места
Sarhoş
olsak
ya
Пьяны
мы
или
Ikimiz
unutsak
ya
Почему
бы
нам
обоим
не
забыть?
Bulut
olup
iç
içe
Облако
и
вложенность
Bardaktan
boşansak
ya
Почему
бы
нам
не
развестись
с
стаканом?
Sarhoş
olsak
ya
Пьяны
мы
или
Tek
vücut
olsak
ya
Почему
бы
нам
не
быть
единым
телом?
Yüksek
doz
aşk
alıp
Принимая
высокие
дозы
любви
Burda
mutlu
ölsek
ya
Почему
бы
нам
не
умереть
здесь
счастливо?
Yıllar
önceydi
çok
da
güzeldi
şimdi
düşününce
Это
было
много
лет
назад,
это
было
так
красиво,
и
теперь,
когда
я
думаю
об
этом
Benimsin
demiştim
ben
de
senin
Я
же
говорил,
что
ты
мой,
а
твой
Renkli
rüyalar
otelinde
В
отеле
"Красочные
мечты"
Yıllar
önceydi
çok
da
güzeldi
şimdi
düşününce
Это
было
много
лет
назад,
это
было
так
красиво,
и
теперь,
когда
я
думаю
об
этом
Benimsin
demiştim
ben
de
senin
Я
же
говорил,
что
ты
мой,
а
твой
Renkli
rüyalar
otelinde
В
отеле
"Красочные
мечты"
Kapıları
çalmıştım
cevapsız
savrulmaya
Я
постучал
в
двери
и
пропустил.
Hiç
atmayan
kalpleriyle
insanlara
Людям
со
своими
сердцами,
которые
никогда
не
бьют
Ama
sen
farklısın
dedim,
dedin
ki
sense
Но
я
сказал,
что
ты
другой,
ты
сказал,
а
ты
Dikkat
et,
sadığımdır
sadece
kendime!
Будь
осторожен,
я
верен
только
себе!
Sarhoş
olsak
ya
Пьяны
мы
или
Ikimiz
unutsak
ya
Почему
бы
нам
обоим
не
забыть?
Bulut
olup
iç
içe
Облако
и
вложенность
Bardaktan
boşansak
ya
Почему
бы
нам
не
развестись
с
стаканом?
Sarhoş
olsak
ya
Пьяны
мы
или
Tek
vücut
olsak
ya
Почему
бы
нам
не
быть
единым
телом?
Yüksek
doz
aşk
alıp
Принимая
высокие
дозы
любви
Burda
mutlu
ölsek
ya
Почему
бы
нам
не
умереть
здесь
счастливо?
Yıllar
önceydi
çok
da
güzeldi
şimdi
düşününce
Это
было
много
лет
назад,
это
было
так
красиво,
и
теперь,
когда
я
думаю
об
этом
Benimsin
demiştim
ben
de
senin
Я
же
говорил,
что
ты
мой,
а
твой
Renkli
rüyalar
otelinde
В
отеле
"Красочные
мечты"
Yıllar
önceydi
çok
da
güzeldi
şimdi
düşününce
Это
было
много
лет
назад,
это
было
так
красиво,
и
теперь,
когда
я
думаю
об
этом
Benimsin
demiştim
ben
de
senin
Я
же
говорил,
что
ты
мой,
а
твой
Renkli
rüyalar
otelinde
В
отеле
"Красочные
мечты"
Sarhoş
olsak
ya
Пьяны
мы
или
Ikimiz
unutsak
ya
Почему
бы
нам
обоим
не
забыть?
Bulut
olup
iç
içe
Облако
и
вложенность
Bardaktan
boşansak
ya
Почему
бы
нам
не
развестись
с
стаканом?
Sarhoş
olsak
ya
Пьяны
мы
или
Tek
vücut
olsak
ya
Почему
бы
нам
не
быть
единым
телом?
Yüksek
doz
aşk
alıp
Принимая
высокие
дозы
любви
Burda
mutlu
ölsek
ya
Почему
бы
нам
не
умереть
здесь
счастливо?
Yıllar
önceydi
çok
da
güzeldi
şimdi
düşününce
Это
было
много
лет
назад,
это
было
так
красиво,
и
теперь,
когда
я
думаю
об
этом
Benimsin
demiştim
ben
de
senin
Я
же
говорил,
что
ты
мой,
а
твой
Renkli
rüyalar
otelinde
В
отеле
"Красочные
мечты"
Yıllar
önceydi
çok
da
güzeldi
şimdi
düşününce
Это
было
много
лет
назад,
это
было
так
красиво,
и
теперь,
когда
я
думаю
об
этом
Benimsin
demiştim
ben
de
senin
Я
же
говорил,
что
ты
мой,
а
твой
Renkli
rüyalar
otelinde
В
отеле
"Красочные
мечты"
Yıllar
önceydi
çok
da
güzeldi
şimdi
düşününce
Это
было
много
лет
назад,
это
было
так
красиво,
и
теперь,
когда
я
думаю
об
этом
Benimsin
demiştim
ben
de
senin
Я
же
говорил,
что
ты
мой,
а
твой
Renkli
rüyalar
otelinde
В
отеле
"Красочные
мечты"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ahmet Selcuk Ilkan, Alkan Ozalan
Teoman Koleksiyon (Teo, Aşk & Gurur, Teoman Remiksler 1, Paramparça Senfoni, En Güzel Hikayem, Konser 1, Renkli Rüyalar Oteli, Konser 2, İnsanlık Halleri, Aşk & Gurur Remiksler, Ruhun Sarışın, Yavaş Yavaş)
2014
Teoman Koleksiyon (Teo, Aşk & Gurur, Teoman Remiksler 1, Paramparça Senfoni, En Güzel Hikayem, Konser 1, Renkli Rüyalar Oteli, Konser 2, İnsanlık Halleri, Aşk & Gurur Remiksler, Ruhun Sarışın, Yavaş Yavaş)
2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.