Teoman - Romantik - Orjinal Versiyon - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Teoman - Romantik - Orjinal Versiyon




Romantik - Orjinal Versiyon
Romantic - Original Version
Sensizlik neymiş,
What is life without you,
Tenime, canıma sor
Ask my body, my soul,
Celladım ol, gel
Come be my executioner,
Bana son arzumu sor
Ask me what is my final wish,
Ne bir sigara, ne de ucu yanık bir resim
Not a cigarette, nor a photograph with burnt ends,
Ne bir itiraf
Not a confession,
Bileyim ki baharda ben boşuna ölmedim
Let me know I did not die in vain during spring,
Tek arzum var
I have only one wish,
Romantik bir oyun yine seninle
A romantic play again with you,
Baharda sensiz olmak
Being without you in spring,
Ne kadar zor
Is so difficult.
Güneşim olsan
If you were my sun,
ısıtsan çok mu zor
Would it be hard to warm me?
Boş adamın loş ışığı bi daha titredi,
The dim light of an empty man quivers once more,
Seni istedi
It desires you,
Yaktığın tek mumun alevi daha sönmedi
The flame of the one candle you lit has not yet died out,
Tek nefeste
In a single breath,
Romantik bir oyun yine seninle
A romantic play again with you,





Writer(s): barlas esber erinc


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.