Teoman - Serserim Benim - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Teoman - Serserim Benim




Serserim Benim
Serserim Benim
Karanlığın içinde yandı gözbebeklerim
In the darkness, my pupils glowed
İlk önce gözlerini gördüm
First, I saw your eyes
Ilık rüzgarlar misali
Like a warm breeze
Senin değdi tenime
You touched my skin
Belki bin defa yanıp yanıp söndüm
Maybe I flickered and burned a thousand times
Bir yanda sen
On one side, you
Bir yanda tövbeler
On the other, prayers
Bir yanım karşı koyar
One part of me resists
Bir yanım ister
Another part wants you
Serserim benim
My vagabond, my love
Deli dolu sevgilim
My impulsive lover
Kor gibi sıcak
As warm as a hearth
Ya da sular gibi serin
Or as cool as the water
Gelme uzak dur
Don't come near me
Korkuyorum çok
I'm so afraid
Çılgınlık bu
This is madness
Halim yok
I'm not okay
Karanlığın içinde yandı gözbebeklerim
In the darkness, my pupils glowed
İlk önce gözlerini gördüm
First, I saw your eyes
Ilık rüzgarlar misali
Like a warm breeze
Sesin değdi tenime
Your voice touched my skin
Belki bin defa yanıp yanıp söndüm
Maybe I flickered and burned a thousand times
Bir yanda sen
On one side, you
Bir yanda tövbeler
On the other, prayers
Bir yanım karşı koyar
One part of me resists
Bir yanım ister
Another part wants you
Serserim benim
My vagabond, my love
Deli dolu sevgilim
My impulsive lover
Kor gibi sıcak
As warm as a hearth
Ya da sular gibi serin
Or as cool as the water
Gelme uzak dur
Don't come near me
Korkuyorum çok
I'm so afraid
Çılgınlık bu
This is madness
Halim yok
I'm not okay
Serserim benim
My vagabond, my love
Deli dolu sevgilim
My impulsive lover
Kor gibi sıcak
As warm as a hearth
Ya da sular gibi serin
Or as cool as the water
Gelme uzak dur
Don't come near me
Korkuyorum çok
I'm so afraid
Çılgınlık bu
This is madness
Halim yok
I'm not okay
Serserim benim
My vagabond, my love
Deli dolu sevgilim
My impulsive lover
Kor gibi sıcak
As warm as a hearth
Ya da sular gibi serin
Or as cool as the water
Gelme uzak dur
Don't come near me
Korkuyorum çok
I'm so afraid
Çılgınlık bu
This is madness
Halim yok
I'm not okay
Serserim benim
My vagabond, my love
Deli dolu sevgilim
My impulsive lover
Kor gibi sıcak
As warm as a hearth
Ya da sular gibi serin
Or as cool as the water
Gelme uzak dur
Don't come near me
Korkuyorum çok
I'm so afraid
Çılgınlık bu
This is madness
Halim yok
I'm not okay





Writer(s): Yildirim Fatma Sezen, Uzay Hepari


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.