Paroles et traduction Teoman - Zamparanın Ölümü (İkinci Ve Son Bölüm)
Zamparanın Ölümü (İkinci Ve Son Bölüm)
The Death of Bum (Part Two and the End)
Galiba
kendinizi
pek
enteresan
sanıyorsunuz
You
probably
think
yourself
so
interesting
Büyümeyen
adam
sendromu
bu
ama
yaşlanıyorsunuz
A
man-child
syndrome,
but
you're
only
aging
Küstah
taklidi
yapan
erkekler
familyasından
From
the
family
of
men
that
pose
as
jerks
Milyarlarca
zavallı
adam
midemi
kaldıran
Billions
of
miserable
men
turn
my
stomach
Ya
siz
hala
bıkmadınız
mı
hiç
kendinizden
Aren't
you
sick
of
yourselves
yet
Evinden
uzak
yalnız
kovboy
triplerinizden
Your
trips
of
a
lonely
cowboy
far
from
home
Hadi
gelin
uyuyun
koynumda
eğer
çok
isterseniz
Come
here,
sleep
in
my
arms,
if
you
wish
Ben
uyanmadan
giderseniz
beni
memnun
edersiniz
Leave
before
I
wake
up,
and
make
me
happy
Pardon
ama
herhalde
bizim
de
bir
gururumuz
var
Excuse
me,
but
I
guess
we
have
a
pride
too
Nefret
et
ama
acıma
yeter
ki
istediğin
kadar
Hate,
but
don't
pity,
as
much
as
you
want
Halbuki
güzel
kent
masalları
vardı
aklımda
Yet,
there
were
beautiful
city
tales
in
my
mind
Mum
ışığında
anlatacağım
kadın
ve
erkek
hakkında
I
would
tell
them
under
candlelight,
about
a
man
and
a
woman
Tanırsınız
benim
gibilerini
boş
sokaklardan
You
would
recognize
those
like
me
from
the
empty
streets
Çizgilere
basmadan
yürümeye
çalışan
insanlardan
Those
who
try
to
walk
without
stepping
on
the
lines
Ama
dün
akşam
dedim
ki
kendi
kendime
But
last
night
I
said
to
myself
Düşünme
düşünme
kim
anlamış
ki
sen
anlayasın
böyle
Don't
think,
don't
think,
who
has
ever
understood
you
this
way
Düşünme
düşünme
kim
anlamış
ki
sen
anlayasın
böyle
Don't
think,
don't
think,
who
has
ever
understood
you
this
way
Geldim
sevgili
arabam
düldül
yalnızız
yine
Here
I
come,
my
dearest
car
Duldul,
we're
alone
again
Patlıycam
çok
sıkıldım
kendimden
ben
bile
I'll
burst,
I'm
bored
with
myself,
even
me
Bir
ağustos
böceğiydim
ben
ama
kaybolmuş
sazım
I
was
a
cicada,
but
my
instrument
is
lost
Eyvah
polis
amcalar
her
yerde
galiba
yan
bastım
Oh
no,
police
officers
everywhere,
I
seem
to
have
gone
wrong
Hiç
üfletme
memur
abi
nefesim
95
oktan
Don't
blow,
officer,
my
breath
is
95
octane
Valla
patlarız
alimallah
yanımda
kibrit
çaksan
We
will
blow
up,
by
God,
if
you
strike
a
match
next
to
me
Sen
sormadan
ben
söyleyeyim
ne
ehliyet
ne
ruhsat
Before
you
ask,
let
me
tell
you,
no
license,
no
permit
Ne
de
sigortam
var
sadece
bu
meymenetsiz
surat
Nor
do
I
have
insurance,
just
this
cursed
face
Tanırsınız
benim
gibilerini
boş
sokaklardan
You
would
recognize
those
like
me
from
the
empty
streets
Çizgilere
basmadan
yürümeye
çalışan
insanlardan
Those
who
try
to
walk
without
stepping
on
the
lines
Ama
dün
akşam
dedim
ki
kendi
kendime
But
last
night
I
said
to
myself
Düşünme
düşünme
kim
anlamış
ki
sen
anlayasın
böyle
Don't
think,
don't
think,
who
has
ever
understood
you
this
way
Düşünme
düşünme
kim
anlamış
ki
sen
anlayasın
böyle
Don't
think,
don't
think,
who
has
ever
understood
you
this
way
Sağolsun
memur
abi
anlayışlı
çıktı
Thank
goodness
the
officer
was
understanding
Üzüldü
halime
hadi
git
dedi
sakın
sürme
hızlı
He
felt
sorry
for
me,
"Go
on,"
he
said,
"but
don't
drive
fast"
Gözüm
kapalı
bile
giderim
ben
bu
yollarda
I
can
drive
with
my
eyes
closed
on
these
roads
Eh
bi
de
yavaş
kullanmak
ayıp
olur
içtiğim
onca
şaraba
Well,
it
would
be
a
shame
to
drive
slowly
after
all
the
wine
I've
had
Düşünme
düşünme
kim
anlamış
ki
sen
anlayasın
böyle
Don't
think,
don't
think,
who
has
ever
understood
you
this
way
Düşünme
düşünme
kim
anlamış
ki
sen
anlayasın
böyle
Don't
think,
don't
think,
who
has
ever
understood
you
this
way
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fazlı Teoman Yakupoğlu
Teoman Koleksiyon (Teo, Aşk & Gurur, Teoman Remiksler 1, Paramparça Senfoni, En Güzel Hikayem, Konser 1, Renkli Rüyalar Oteli, Konser 2, İnsanlık Halleri, Aşk & Gurur Remiksler, Ruhun Sarışın, Yavaş Yavaş)
2014
Teoman Koleksiyon (Teo, Aşk & Gurur, Teoman Remiksler 1, Paramparça Senfoni, En Güzel Hikayem, Konser 1, Renkli Rüyalar Oteli, Konser 2, İnsanlık Halleri, Aşk & Gurur Remiksler, Ruhun Sarışın, Yavaş Yavaş)
2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.