Paroles et traduction Teoman - İki Yabancı (Live)
Yazdan
kalma
bir
günden
С
летнего
дня
Ya
da
"Çölde
Çay"
filminden
Или
из
фильма
"чай
в
пустыне"
Bir
sahne
var
aklımda,
oyuncular
sanki
biziz
У
меня
есть
сцена,
актеры,
как
будто
мы
Mutsuzuz,
ikimiziz
Мы
несчастны,
мы
оба
Kimi
aşklar
hiç
bitmezmiş
Кому
любовь
никогда
не
заканчивается
Bizimkisi
bitenlerden
Из
того,
что
заканчивается
нашим
Sevmeye
yeteneksiziz
Мы
не
способны
любить
İki
yabancı,
iki
yabancı
Два
незнакомца,
два
незнакомца
Birlikte
ama
yalnız
iki
yabancıyız
Мы
два
незнакомца
вместе,
но
только
İki
yabancı,
iki
yabancı
Два
незнакомца,
два
незнакомца
Birlikte
ama
yalnız
iki
yabancıyız
Мы
два
незнакомца
вместе,
но
только
Hani
o
güneşin
batışı
Вот
закат
солнца
Bizi
tanrıya
indandırışı
То,
как
он
вселил
нас
в
Бога
Şu
an
o
akşam
aklımda
Прямо
сейчас,
в
моем
сознании
в
тот
вечер
Ama
çok
zaman
önceydi
Но
это
было
слишком
давно
Yaralarımız
ağır
değildi
Наши
раны
не
были
тяжелыми
Yine
de
bağışladım
ben
hepsini
Тем
не
менее,
я
пожертвовал
все
это
Hem
seni
hem
de
kendimi
Как
тебя,
так
и
себя
O
kadar
yoktun
ki
Тебя
так
не
было.
İki
yabancı,
iki
yabancı
Два
незнакомца,
два
незнакомца
Birlikte
ama
yalnız
iki
yabancıyız
Мы
два
незнакомца
вместе,
но
только
İki
yabancı,
iki
yabancı
Два
незнакомца,
два
незнакомца
Birlikte
ama
yalnız
iki
yabancıyız
Мы
два
незнакомца
вместе,
но
только
Yazdan
kalma
bir
günden
С
летнего
дня
Ya
da
"Çölde
Çay"
filminden
Или
из
фильма
"чай
в
пустыне"
Benim
de
sahneler
aklımda,
seninkilerden
farklı
ama
У
меня
тоже
сцены,
на
мой
взгляд,
отличаются
от
твоих,
но
Artık
kendini
kandırma
Не
обманывай
себя
больше
Yoktur
üstüne
senin,
güzeli
çirkin
yapmakta
Нет
у
тебя
ничего,
что
сделало
бы
прекрасное
мерзким
Suçuysa
dünyaya
atmakta
Если
это
преступление,
он
бросает
его
в
мир
Neyin
bildin
ki
değerini
Значение
того,
что
вы
знаете
Benimkini
bileceksin?
Ты
узнаешь
мою?
Bunu
da
tabii
mahvedeceksin
Конечно,
ты
все
испортишь.
İki
yabancı,
iki
yabancı
Два
незнакомца,
два
незнакомца
Birlikte
ama
yalnız
iki
yabancıyız
Мы
два
незнакомца
вместе,
но
только
İki
yabancı,
iki
yabancı
Два
незнакомца,
два
незнакомца
Birlikte
ama
yalnız
iki
yabancıyız
Мы
два
незнакомца
вместе,
но
только
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fazli Teoman Yakupoglu
Album
Teoman Koleksiyon (Teo, Aşk & Gurur, Teoman Remiksler 1, Paramparça Senfoni, En Güzel Hikayem, Konser 1, Renkli Rüyalar Oteli, Konser 2, İnsanlık Halleri, Aşk & Gurur Remiksler, Ruhun Sarışın, Yavaş Yavaş)
date de sortie
05-05-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.