Paroles et traduction Teoman - İki Yabancı (V1) [Live]
İki Yabancı (V1) [Live]
Two Strangers (V1) [Live]
Yazdan
kalma
bir
günden
From
a
summer
day
Ya
da
"Çölde
Çay"
filminden
Or
from
the
movie
"Tea
in
the
Desert"
Bir
sahne
var
aklımda,
oyuncular
sanki
biziz
There's
a
scene
in
my
mind,
the
actors
are
as
if
we
are
Mutsuzuz,
ikimiziz
We're
unhappy,
the
two
of
us
Kimi
aşklar
hiç
bitmezmiş
Some
loves
never
end
Bizimkisi
bitenlerden
Ours
is
one
of
the
ones
that
ended
Sevmeye
yeteneksiziz
We're
incapable
of
loving
İki
yabancı,
iki
yabancı
Two
strangers,
two
strangers
Birlikte
ama
yalnız
iki
yabancıyız
Together
but
alone,
two
strangers
İki
yabancı,
iki
yabancı
Two
strangers,
two
strangers
Birlikte
ama
yalnız
iki
yabancıyız
Together
but
alone,
two
strangers
Hani
o
güneşin
batışı
Remember
that
sunset
Bizi
tanrıya
indandırışı
That
brought
us
close
to
God
Şu
an
o
akşam
aklımda
That
evening
is
on
my
mind
right
now
Ama
çok
zaman
önceydi
But
it
was
a
long
time
ago
Yaralarımız
ağır
değildi
Our
wounds
weren't
severe
Yine
de
bağışladım
ben
hepsini
Even
so,
I
forgave
you
for
everything
Hem
seni
hem
de
kendimi
Both
you
and
myself
O
kadar
yoktun
ki
You
were
so
absent
İki
yabancı,
iki
yabancı
Two
strangers,
two
strangers
Birlikte
ama
yalnız
iki
yabancıyız
Together
but
alone,
two
strangers
İki
yabancı,
iki
yabancı
Two
strangers,
two
strangers
Birlikte
ama
yalnız
iki
yabancıyız
Together
but
alone,
two
strangers
Yazdan
kalma
bir
günden
From
a
summer
day
Ya
da
"Çölde
Çay"
filminden
Or
from
the
movie
"Tea
in
the
Desert"
Benim
de
sahneler
aklımda,
seninkilerden
farklı
ama
I
also
have
scenes
in
my
mind,
different
from
yours
Artık
kendini
kandırma
Don't
deceive
yourself
anymore
Yoktur
üstüne
senin,
güzeli
çirkin
yapmakta
You
have
no
equal
in
making
beautiful
things
ugly
Suçuysa
dünyaya
atmakta
And
in
blaming
the
world
Neyin
bildin
ki
değerini
What
did
you
ever
know
the
value
of?
Benimkini
bileceksin?
Will
you
know
mine?
Bunu
da
tabii
mahvedeceksin
Of
course,
you'll
ruin
that
too
İki
yabancı,
iki
yabancı
Two
strangers,
two
strangers
Birlikte
ama
yalnız
iki
yabancıyız
Together
but
alone,
two
strangers
İki
yabancı,
iki
yabancı
Two
strangers,
two
strangers
Birlikte
ama
yalnız
iki
yabancıyız
Together
but
alone,
two
strangers
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fazli Teoman Yakupoglu
Teoman Koleksiyon (Teo, Aşk & Gurur, Teoman Remiksler 1, Paramparça Senfoni, En Güzel Hikayem, Konser 1, Renkli Rüyalar Oteli, Konser 2, İnsanlık Halleri, Aşk & Gurur Remiksler, Ruhun Sarışın, Yavaş Yavaş)
2014
Teoman Koleksiyon (Teo, Aşk & Gurur, Teoman Remiksler 1, Paramparça Senfoni, En Güzel Hikayem, Konser 1, Renkli Rüyalar Oteli, Konser 2, İnsanlık Halleri, Aşk & Gurur Remiksler, Ruhun Sarışın, Yavaş Yavaş)
2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.