Teoman - İstanbul'da Sonbahar (V1) [Live] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Teoman - İstanbul'da Sonbahar (V1) [Live]




İstanbul'da Sonbahar (V1) [Live]
Autumn In Istanbul (V1) [Live]
Mevsim rüzgârları ne zaman eserse
When the seasonal wind blows
O zaman hatırlarım, çocukluk rüyalarım
I then recall my childhood dreams
Şeytan uçurtmalarım
My devilish kites
Öper beni annem yanaklarımdan
My mother kisses my cheeks
Güzel bir rüyada sanki sevdiklerim
As if in a beautiful dream, my loved ones
Hayattalarken hâlâ
Still alive
Akşama doğru azalırsa yağmur
As the rain diminishes towards evening
Kız Kulesi ve Adalar
The Maiden's Tower and the Princes' Islands
Ah bur'da olsan çok güzel hâlâ
Ah, if you were here, it would still be beautiful
İstanbul'da sonbahar
Autumn in Istanbul
Her zaman kolay değil
It's not always easy
Sevmeden sevişmek, tanımak bir vücudu
Making love without love, getting to know a body
Yavaşça öğrenmek, alışmak ve kaybetmek
Slowly learning, getting used to it, and losing it
İstanbul bugün yorgun, üzgün ve yaşlanmış
Istanbul is tired, sad, and aged today
Biraz kilo almış, ağlamış yine
Put on a little weight, cried again
Rimelleri akıyor
Her mascara is running
Akşama doğru azalırsa yağmur
As the rain diminishes towards evening
Kız Kulesi ve Adalar
The Maiden's Tower and the Princes' Islands
Ah bur'da olsan çok güzel hâlâ
Ah, if you were here, it would still be beautiful
İstanbul'da sonbahar
Autumn in Istanbul
Akşama doğru azalırsa yağmur
As the rain diminishes towards evening
Kız Kulesi ve Adalar
The Maiden's Tower and the Princes' Islands
Ah bur'da olsan çok güzel hâlâ
Ah, if you were here, it would still be beautiful
İstanbul'da sonbahar
Autumn in Istanbul





Writer(s): Fazli Teoman Yakupoglu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.