Paroles et traduction Tepki feat. Kezzo - Kaçıncı Perde
Yaşanıyor
her
şey
bir
yerlerde
Переживает
все,
что
где-то
Gözün
gördüğü
sözün
bittiği
yerlerde
Там,
где
слово,
которое
видит
глаз,
заканчивается
Kurtarıyor
herkes
kendi
bacağını
Каждый
спасает
свою
ногу
Çocuk
bu
filmin
ı
kaçıncı
perde
Мальчик,
какой
занавес
этого
фильма?
Yaşanıyor
her
şey
bir
yerlerde
Переживает
все,
что
где-то
Gözün
gördüğü
sözün
bittiği
yerlerde
Там,
где
слово,
которое
видит
глаз,
заканчивается
Kurtarıyor
herkes
kendi
bacağını
Каждый
спасает
свою
ногу
Çocuk
bu
filmin
ı
kaçıncı
perde
Мальчик,
какой
занавес
этого
фильма?
Gün
doğmuyor
yine
Опять
не
рассвет.
Gecem
bulaştı
zifire
Моя
ночь
заразилась.
Aldığım
nefes
ölüm
gibi
dönüştü
zehire
Мое
дыхание
превратилось
как
смерть
в
яд
Hep
hayal
kurduğun
o
huzurlu
yuva
için
muhtaçsın
Тебе
нужен
тот
мирный
дом,
о
котором
ты
всегда
мечтал
On
seneye
bir
de
sağlam
kefilе
И
солидный
поручитель
на
10
лет
Bu
nesil
şahit
değil
Veysеl′e
Nesin'e
Это
поколение
не
является
свидетелем,
а
что
за
человек?
Gömüldü
bahis
siteleri
FIFA′sı,
PES'ine
Похоронен
на
букмекерских
конторах
ФИФА,
ПЭС
Haram
içinde
doğdu
yedi
durdu
Родился
в
Харам,
остановился
на
семерке
Günahlarla
dolu
Sofrasında
taktı
bir
helal
kesime
Он
носил
халяль
на
своем
столе,
полном
грехов.
Irk
ve
din
meselesi
değil
zaten
Дело
не
в
расе
и
религии.
Hepsinin
ortak
noktası
şeytanıdır
uzak
ol
sesine
Что
у
них
общего,
так
это
дьявол,
держись
подальше
от
своего
голоса.
Kolay
para
için
yaktı
gezegeni
Он
сжег
планету
за
легкие
деньги
Sonuç
özgürlüğün
doğa
dedi
kapansın
evine
В
результате
природа
свободы
сказала,
пусть
заперет
твой
дом
Karantinalarda
kalbin
dostum
günahların
yazılır
tweet
değil
defterine
В
карантине,
приятель
твоего
сердца,
твои
грехи
записываются
в
твою
тетрадь,
а
не
в
твиттер.
Kurtulmak
için
sarıl
yine
hashtag'ine
Обними
свой
хэштег
еще
раз,
чтобы
избавиться
от
него
Kaç
cenaze
düştü
söyle
bugün
keşfetine
Скажи
мне,
сколько
похорон
упало
на
твое
открытие
сегодня?
Yaşanıyor
her
şey
bir
yerlerde
Переживает
все,
что
где-то
Gözün
gördüğü
sözün
bittiği
yerlerde
Там,
где
слово,
которое
видит
глаз,
заканчивается
Kurtarıyor
herkes
kendi
bacağını
Каждый
спасает
свою
ногу
Çocuk
bu
filmin
ı
kaçıncı
perde
Мальчик,
какой
занавес
этого
фильма?
Yaşanıyor
her
şey
bir
yerlerde
Переживает
все,
что
где-то
Gözün
gördüğü
sözün
bittiği
yerlerde
Там,
где
слово,
которое
видит
глаз,
заканчивается
Kurtarıyor
herkes
kendi
bacağını
Каждый
спасает
свою
ногу
Çocuk
bu
filmin
ı
kaçıncı
perde
Мальчик,
какой
занавес
этого
фильма?
Elim
yüzüm
kir
savaşmaktan
Мои
руки
и
лицо
от
борьбы
с
грязью
Umudum
bayırlarda
kamyon
çıkar
ite
kaka
Я
надеюсь,
что
на
склонах
появятся
грузовики,
какашки.
Oto
boka
şikayetçi
değilim
yanlış
anlaşılmasın
Я
не
жалуюсь
на
авто-дерьмо,
не
пойми
меня
неправильно.
Yaşadığımı
anlatırım
gözüne
baka
baka
Я
расскажу
тебе,
что
жив,
и
посмотрю
тебе
в
глаза
İster
dinle
ister
siktir
git
koçum!
Слушай
или
иди
нахуй,
приятель!
Çocukken
yırtıldı
ayakkabım,
diktirdim
gocunmam
ki
Когда
я
был
ребенком,
мой
ботинок
порвался,
я
шил
его,
чтобы
не
волноваться.
Nenem
rahmetli
ip
vardı
sorun
yoktu
У
моей
бабушки
была
покойная
веревка,
все
было
в
порядке.
Bip
varsa
televizyonda
emin
ol
ki
esas
yoktu
Если
есть
звуковой
сигнал,
уверяю
тебя,
по
телевизору
не
было
основы
Reals
shit
yaşanıyor
hip-hop
gezimi
Реал
дерьма
переживает
мою
поездку
в
хип-хоп
Sahnelerde
kısıldı
tonmeister′larca
mic′ımız
Наш
микрофон
застрял
в
сценах
тонмайстерами
Pesimist
değiliz
hacı
sokakların
sesiyiz
Мы
не
сутенеры,
мы
голоса
улиц,
паломники.
Karı
kız
değil
derdimiz
var
evde
eşimiz
У
нас
проблемы
с
женой,
а
не
с
дочерью,
у
нас
дома
жена
Peşiniz
gelin
Идите
за
вами
Peşiniz
gidin
Идите
за
собой
Her
sene
birkaçını
çıkartır
birkaç
tane
deli
bu
Каждый
год
он
вытаскивает
несколько
из
них,
это
несколько
сумасшедших.
Düzen
kirli
düzen
artık
çok
klişe
bu
Порядок
грязный
порядок
теперь
очень
клише.
Benim
mevzum
gerçek
senin
mevzun
görüp
de
sus
Мое
дело
настоящее,
твое
дело,
увидишь
и
заткнись.
Yaşanıyor
her
şey
bir
yerlerde
Переживает
все,
что
где-то
Gözün
gördüğü
sözün
bittiği
yerlerde
Там,
где
слово,
которое
видит
глаз,
заканчивается
Kurtarıyor
herkes
kendi
bacağını
Каждый
спасает
свою
ногу
Çocuk
bu
filmin
ı
kaçıncı
perde
Мальчик,
какой
занавес
этого
фильма?
Yaşanıyor
her
şey
bir
yerlerde
Переживает
все,
что
где-то
Gözün
gördüğü
sözün
bittiği
yerlerde
Там,
где
слово,
которое
видит
глаз,
заканчивается
Kurtarıyor
herkes
kendi
bacağını
Каждый
спасает
свою
ногу
Çocuk
bu
filmin
ı
kaçıncı
perde
Мальчик,
какой
занавес
этого
фильма?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hüsnü Doğan, Kerem Gülsoy
Album
24
date de sortie
12-11-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.