Tepki - Bugünüm Yok Yarınım Yok - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tepki - Bugünüm Yok Yarınım Yok




Bugünüm Yok Yarınım Yok
У меня нет ни сегодня, ни завтра
Hani böyle nefes alamazsın ya bütün Dünya üstüne gelir
Знаешь, это чувство, когда не можешь дышать, словно весь мир навалился на тебя
Tep
Tep
Yıkılır göğüs kafesim, kesilir bütün nefesim
Рушится моя грудная клетка, перехватывает дыхание
Kalmadı başka hevesim
Не осталось больше никаких желаний
Bugünüm yok, yarınım yok
У меня нет ни сегодня, ни завтра
Yıkılır göğüs kafesim, kesilir bütün nefesim
Рушится моя грудная клетка, перехватывает дыхание
Kalmadı başka hevesim
Не осталось больше никаких желаний
Bugünüm yok, yarınım yok (yarınım yok, yarınım yok)
У меня нет ни сегодня, ни завтра (ни завтра, ни завтра)
Bugünüm yok, yarınım yok (yarınım yok, yarınım yok)
У меня нет ни сегодня, ни завтра (ни завтра, ни завтра)
Bugünüm yok, yarınım yok (yarınım yok, yarınım yok)
У меня нет ни сегодня, ни завтра (ни завтра, ни завтра)
Bugünüm yok, yarınım yok (yarınım yok, yarınım yok)
У меня нет ни сегодня, ни завтра (ни завтра, ни завтра)
Bugünüm yok, yarınım yok
У меня нет ни сегодня, ни завтра
Deme olmaz ateşle barut
Не говори, что не бывает огня с порохом
Dile tanrıdan tek bi′ dilek
Проси у Бога лишь одно желание
Yum gözünü, usulca sokul
Закрой глаза, тихонько прижмись
Oluruz havai fişek
Станем фейерверком
Yanmışız fark etmez ki, bize itfaiye bile
Сгорим неважно, нам даже пожарные
Sanki Aralık'ın yirmi biri
Словно двадцать первое декабря
Seninle yaşadığım her bi′ gece
Каждая ночь, проведенная с тобой
Nasıl yapsam, nasıl yapsam, ah
Как же мне быть, как же мне быть, ах
Meteorsan garip dünyama
Ты словно метеор в моем странном мире
24 saat nası istikrar
24 часа, как же быть постоянным
Sanki putsun bende Hindistan
Ты словно идол, а я Индия
Aklımın odalarına doluyorsan
Если ты заполняешь комнаты моего разума
Seni bütün gecеlere soruyorsam
Если я спрашиваю о тебе каждую ночь
Dumanım değil sеni soluyorsam
Если я вдыхаю тебя, а не дым
Bir sebebi var, bir sebebi var
На то есть причина, на то есть причина
Yıkılır göğüs kafesim, kesilir bütün nefesim
Рушится моя грудная клетка, перехватывает дыхание
Kalmadı başka hevesim
Не осталось больше никаких желаний
Bugünüm yok, yarınım yok
У меня нет ни сегодня, ни завтра
Yıkılır göğüs kafesim, kesilir bütün nefesim
Рушится моя грудная клетка, перехватывает дыхание
Kalmadı başka hevesim
Не осталось больше никаких желаний
Bugünüm yok, yarınım yok
У меня нет ни сегодня, ни завтра
Kızım aklıma düştün fena
Девушка, ты крепко засела в моей голове
Yatarım senin için bin yıl ceza
Я готов отсидеть за тебя тысячу лет
Ne ay, ne yıldız, ne feza (bi' tek sen bana, sen)
Ни луна, ни звезды, ни космос (только ты мне нужна, ты)
Ben hastanım, sen de ilaç
Я болен, а ты лекарство
Sanki bana çizilmiş o mizaç
Словно этот темперамент нарисован для меня
Snoop olsam derdim: "Biatch." (Biatch!)
Будь я Снуп Доггом, сказал бы: "Biatch." (Biatch!)





Writer(s): Kerem Gülsoy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.