Tepki - Denedim - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tepki - Denedim




Denedim
I've Tried
Denedim, denedim, denedim, denedim
I've tried, I've tried, I've tried, I've tried
Denedim, denedim, denedim, denedim
I've tried, I've tried, I've tried, I've tried
Kopucak ellerimiz
Our hands will meet
Bu kalıcak tanrının yanına
This will remain with God
Bu kaçıncı denememiz?
How many times have we tried?
Yine çıkamıyoruz yarına
We still can't reach tomorrow
Denedim, denedim, denedim, denedim
I've tried, I've tried, I've tried, I've tried
Denedim, denedim, denedim, denedim
I've tried, I've tried, I've tried, I've tried
Kopucak ellerimiz
Our hands will meet
Bu kalıcak tanrının yanına
This will stay with God
Bu kaçıncı denememiz?
How many times have we tried?
Yine çıkamıyoruz yarına
We still can't get to tomorrow
Bu benim gökyüzüm olamaz
This cannot be my sky
Ne güneş, ne bulut, ne umut var
There is no sun, no clouds, no hope
Bu benim gökyüzüm olamaz
This cannot be my sky
Ne sema ne de aile, huzur var
No heaven, no family, no peace
Git gide daha derine
Deeper and deeper
Düşüyoruz en derine
We fall deeper
Kendimi bırakırım ellerine
I'll give myself to your hands
Koymasam el yerine
So I won't put you in a hand's place
Bi′kaç kelime takılır kulağıma, nefes alamam
A few words catch my ear, I can't breathe
Büyüyo yaralar, alışırım buna da bu aralar
The wounds grow, I'm getting used to this
Kaç sene, kaç acı, kaç anı var
How many years, how much pain, how many memories
Hepsini koymuşuz çantamıza
We've put everything in our bag
Yüreğim taş oluyo iyice
My heart is becoming a stone
Hiçbişey kalmadı diycek
It will say there's nothing left
Yine bu şehir bize kalıcak
This city will remain ours
Kaç dize daha yazılır ki bu şiire?
How many more lines will be written for this poem?
Denedim, denedim, denedim, denedim
I've tried, I've tried, I've tried, I've tried
Denedim, denedim, denedim, denedim
I've tried, I've tried, I've tried, I've tried
Kopucak ellerimiz
Our hands will meet
Bu kalıcak tanrının yanına
This will remain with God
Bu kaçıncı denememiz?
How many times have we tried?
Yine çıkamıyoruz yarına
We still can't reach tomorrow
Denedim, denedim, denedim, denedim
I've tried, I've tried, I've tried, I've tried
Denedim, denedim, denedim, denedim
I've tried, I've tried, I've tried, I've tried
Kopucak ellerimiz
Our hands will meet
Bu kalıcak tanrının yanına
This will stay with God
Bu kaçıncı denememiz?
How many times have we tried?
Yine çıkamıyoruz yarına
We still can't get to tomorrow






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.