Tepki - Kimseler Istemiyor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tepki - Kimseler Istemiyor




Kimseler Istemiyor
Nobody Wants It
Bir çıkışı yok (yok)
There's no way out (no way out)
Bir çıkışı yok
There's no way out
Yok bir çıkışı yok
No, there's no way out
Direniyorum üstüne basa basa
Resisting, pressing down hard
Ama bir çıkışı yok
But there's no way out
Bir tımarhanede yaşıyoruz hemde bile bile bile bile
We live in an asylum, knowingly, knowingly, knowingly, knowingly
Akreple yelkovan sevişip duruyor
The second hand and the hour hand keep making love
Aklımı sile sile sile sile sile
Erasing my mind, erasing, erasing, erasing, erasing
Atıyor güneşinde yine yine yine
The sun is setting again, again, again, again
Yastıkta başın dileğini dile
Make a wish with your head on the pillow
Hayvana çevirir dünyanın düzeni dostuna dişlerini bile bile
The world order turns a friend into an animal, baring its teeth, knowingly
Hepsini devir düşeni ısır
Overthrow them all, bite the fallen ones
Ganimet ile dönüyor evine
Returning home with spoils
Ruhunu astığın askıdan üstüne giy
Put on your soul from the hanger where you hung it
Şimdi düşün niye diye
Now think, why?
Söyle bu hayat yapma dedi size diye
Tell me, did this life tell you not to do it?
Düşüyor güçsüz kalıyor zalim
The tyrant falls, powerless
Düşündükçe dönüyorsun deliye
The more you think, the crazier you become
Isırmazsam elmayı ne olucak halim bu gün varım yarın yok
If I don't bite the apple, what will become of me? I exist today, tomorrow I may not
Yinede varım yoğum benim benim benim benim ölmeye niyetim yok
Still, I exist, I belong to myself, myself, myself, myself, I have no intention of dying
Geri dönmeye niyetim yok
I have no intention of turning back
Kimseler istemiyor
Nobody wants it
Kimseler istemiyor
Nobody wants it
Bunu kimseler istemiyor
Nobody wants this
Ateşe dönmeyi istemiyor
Nobody wants to turn into fire
Kimseler istemiyor
Nobody wants it
Bunu kimseler istemiyor
Nobody wants this
Ölmeyi kimseler istemiyor
Nobody wants to die
Kimseler istemiyor
Nobody wants it
Bunu kimseler istemiyor
Nobody wants this
Ateşe dönmeyi istemiyor
Nobody wants to turn into fire
Kimseler istemiyor
Nobody wants it
Bunu kimseler istemiyor
Nobody wants this
Yine dünya dönüp durdu (yine dünya dönüp durdu)
The world keeps spinning (the world keeps spinning)
Bu bir rüya değil (değil)
This is not a dream (not)
Bu bir rüya değil(rüya değil)
This is not a dream (not a dream)
Bir yıldız daha sönüp sustu
Another star has faded and fallen silent
Bu bir rüya değil
This is not a dream
Bu bir rüya değil
This is not a dream
Yine dünya dönüp durdu
The world keeps spinning
Bu bir rüya değil
This is not a dream
Bu bir rüya değil
This is not a dream
Bir yıldız daha sönüp sustu
Another star has faded and fallen silent
Bu bir rüya değil
This is not a dream
Bu bir rüya değil
This is not a dream
Bu bir rüya değil
This is not a dream
-(ohhh kimseler istemiyor)
(ohhh nobody wants it)
(Bunu kimseler istemiyor)
(Nobody wants this)
(Ateşe dönmeyi istemiyor)
(Nobody wants to turn into fire)
(Kimseler istemiyor)
(Nobody wants it)
(Ölmeyi kimseler istemiyor)
(Nobody wants to die)
Kara delik bütün bu kaderim kara delik
Black hole, all this fate is a black hole
Emilir yutulur yok olur yıkılır
Sucked in, swallowed, vanished, destroyed
Sonucu boylarız mağtemi
We rebel against the result
Ara verin çünkü bana göre değil
Take a break, because it's not for me
Gözlerim seviyo gök yüzünü
My eyes love the sky
Yıldızlarla dolup taşan o koca sonsuzluğun örtüsünü
The blanket of that vast infinity, filled with stars
Ahh nasıl anlatsam sanki bir bataklığın
Ah, how can I explain it, it's like we're partying
Içinde parti'liyoruz sonumuz ne olucak
In a swamp, what will be our end?
Sonumuz ne olucak
What will be our end?
Ne olucak
What will happen?
Söyle ha ne olucak
Tell me, what will happen?
Sonumuz ne olucak
What will be our end?
Birileri bizi ne görücek
How will someone see us?
Ne duyucak
What will they hear?
Ne konuşucak
What will they say?
Söyle bu hayat hediye mi size diye
Tell me, is this life a gift to you?
Düşüyor güçsüz kalıyor zalim
The tyrant falls, powerless
Düşündükçe dönüyorsun deliye
The more you think, the crazier you become
Isırmazsam elmayı ne olucak halimi bu gün varım yarın yok
If I don't bite the apple, what will become of me? I exist today, tomorrow I may not
Yinede varım yoğum benim benim benim benim
Still, I exist, I belong to myself, myself, myself, myself
Ölmeye niyetim yok
I have no intention of dying
Geri dönmeye niyetim yok
I have no intention of turning back
(Kimseler istemiyor)
(Nobody wants it)
(Kimseler istemiyor)
(Nobody wants it)
(Bunu kimseler istemiyor)
(Nobody wants this)
(Ateşe dönmeyi istemiyor
(Nobody wants to turn into fire
(Kimseler istemiyor)
(Nobody wants it)
(Bunu kimseler istemiyor)
(Nobody wants this)
((Kimseler istemiyor))
((Nobody wants it))
((Ateşe dönmeyi istemiyor))
((Nobody wants to turn into fire))
((Ölmeyi kimseler istemiyor))
((Nobody wants to die))
((Ateşe dönmeyi istemiyor))
((Nobody wants to turn into fire))





Writer(s): Kerem Gülsoy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.