Tepki - Okyanuslar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tepki - Okyanuslar




Okyanuslar
Океаны
Nintythree
Nintythree
Bu nasıl bi' mesafe?
Какая же это дистанция?
Sanki okyanuslar
Словно океаны
Sanki okyanuslar
Словно океаны
Sanki okyanuslar
Словно океаны
Sen beni boşver
Ты меня забудь
Sana sormadım say
Считай, я не спрашивал
Sana sormadım say
Считай, я не спрашивал
Sana sormadım say
Считай, я не спрашивал
Zifiri karanlık
Кромешная тьма
Kaybolursam
Если я потеряюсь
Kaybolursam
Если я потеряюсь
Kaybolursam
Если я потеряюсь
Boyumuzu aştı
Нам не по плечу
Tüm bu okyanuslar
Все эти океаны
Okyanuslar
Океаны
Okyanuslar
Океаны
Kara bulutlar yine üstüme dağılır
Тёмные тучи снова надо мной рассеиваются
Efendiliğin susar içine bağırır
Моё благородство молчит, внутри кричит
Bilmiyorum nasıl olucağını
Не знаю, как это будет
Belki bi' gün bu dünyaya sığarız
Может быть, однажды мы поместимся в этом мире
Günahtan hafif pamuklardan ağırız
Мы тяжелее лёгкого пуха, но легче греха
Çığlıklara sığarız
Мы поместимся в крики
Paylaş doyan dağılır
Поделись, насытившийся, разойдись
Kaldık yine sokaklarda yalnız
Мы снова остались одни на улицах
Ne ben eski ben
Ни я прежний я
Ne sen eski sen
Ни ты прежняя ты
Döndüremem buna değer
Не могу вернуть это, не стоит
Herhangi bedel
Никакой цены
Ödenecek bi' yalan yaşamışız meğer
Оказывается, мы жили во лжи, которую придётся оплатить
Ölümüne dediklerim yaşıyo'sa eğer
Если те, кому я говорил "до смерти", всё ещё живы
Uykusuz kaç gece kaç kere oldu siper
Сколько бессонных ночей, сколько раз я был под обстрелом
Bu bedenim kurşunlara sorun bana yeter
Это тело мое спросите пули, мне этого достаточно
Bocaladım beni ben yapıyo' depresyonum, komalarım
Я шатался, меня ломает моя депрессия, мои комы
Kendi hapishanem koridorum, odalarım
Моя собственная тюрьма, коридор, камеры
Umrumda değil bu sesler
Мне плевать на эти голоса
Kafamın içinde dönüyo' yine sesler
В моей голове снова крутятся голоса
Yalanlara harcanır burada nefesler
Здесь на ложь тратится дыхание
Sana şöhret olur bu oyunda sesler
В этой игре голоса принесут тебе славу
Bu yüzden ibaretsin sadece bi' sesten
Поэтому ты всего лишь звук, ничто больше
Bu nasıl bi' mesafe?
Какая же это дистанция?
Sanki okyanuslar
Словно океаны
Sanki okyanuslar
Словно океаны
Sanki okyanuslar
Словно океаны
Sen beni boşver
Ты меня забудь
Sana sormadım say
Считай, я не спрашивал
Sana sormadım say
Считай, я не спрашивал
Sana sormadım say
Считай, я не спрашивал
Zifiri karanlık
Кромешная тьма
Kaybolursam
Если я потеряюсь
Kaybolursam
Если я потеряюсь
Kaybolursam
Если я потеряюсь
Boyumuzu aştı
Нам не по плечу
Tüm bu okyanuslar
Все эти океаны
Okyanuslar
Океаны
Okyanuslar
Океаны
Eyo Tep!
Эй, Tep!
This is the Maze boys
This is the Maze boys
Boyumuzu aştı
Нам не по плечу
Tüm bu okyanuslar
Все эти океаны





Writer(s): Kerem Gülsoy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.