Paroles et traduction Teqkoi - Could You Hold Me Close (feat. Dnakm)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Could You Hold Me Close (feat. Dnakm)
Можешь Обнять Меня Крепко? (feat. Dnakm)
Body's
on
the
ground
but
my
mind's
spinning
round
and
round
Тело
на
земле,
но
мысли
кружатся
в
голове
Did
I
have
too
much
to
follow
to
the
sound
Не
слишком
ли
много
я
выпила
под
эту
музыку?
Glassy
eyed
can't
be
trusted
now
Стеклянный
взгляд,
мне
сейчас
нельзя
доверять
Can
I
walk
you
home?
Можешь
проводить
меня
домой?
To
me
you're
just
an
empty
soul
Для
меня
ты
всего
лишь
пустая
душа
Would
you
take
me
home
Отвезёшь
меня
домой?
If
I
needed
you
to
let
me
know
Если
мне
нужно
будет,
чтобы
ты
дал
мне
знать
I
know
you've
got
a
girl
waiting
for
you
back
at
home
Я
знаю,
дома
тебя
ждёт
девушка
But
could
you
hold
me
close
like
you'll
never
let
me
go?
Но
можешь
обнять
меня
крепко,
словно
не
отпустишь
никогда?
I
know
you've
got
a
girl
waiting
for
you
back
at
home
Я
знаю,
дома
тебя
ждёт
девушка
But
could
you
hold
me
close
like
you'll
never
let
me
go?
Но
можешь
обнять
меня
крепко,
словно
не
отпустишь
никогда?
Body's
on
the
ground
but
my
mind's
spinning
round
and
round
Тело
на
земле,
но
мысли
кружатся
в
голове
Did
I
have
too
much
to
follow
to
the
sound
Не
слишком
ли
много
я
выпила
под
эту
музыку?
Glassy
eyed
can't
be
trusted
now
Стеклянный
взгляд,
мне
сейчас
нельзя
доверять
Can
I
walk
you
home?
Можешь
проводить
меня
домой?
To
me
you're
just
an
empty
soul
Для
меня
ты
всего
лишь
пустая
душа
Would
you
take
me
home
Отвезёшь
меня
домой?
If
I
needed
you
to
let
me
know
Если
мне
нужно
будет,
чтобы
ты
дал
мне
знать
I
know
you've
got
a
girl
waiting
for
you
back
at
home
Я
знаю,
дома
тебя
ждёт
девушка
But
could
you
hold
me
close
like
you'll
never
let
me
go?
Но
можешь
обнять
меня
крепко,
словно
не
отпустишь
никогда?
I
know
you've
got
a
girl
waiting
for
you
back
at
home
Я
знаю,
дома
тебя
ждёт
девушка
But
could
you
hold
me
close
like
you'll
never
let
me
go?
Но
можешь
обнять
меня
крепко,
словно
не
отпустишь
никогда?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oscar Ruiz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.