Tequila Jazzz - Старик - traduction des paroles en allemand

Старик - Tequila Jazzztraduction en allemand




Старик
Der Alte
Ночью безлунной в водной пустыне спят пулеметы.
In mondloser Nacht, in der Wasserwüste schlafen die Maschinengewehre.
Волны жрут якорь, море блюет волнами на берег.
Wellen fressen den Anker, das Meer kotzt Wellen ans Ufer.
Медный фонарь в воду швырнув дряблой рукой,
Eine kupferne Laterne mit schlaffer Hand ins Wasser werfend,
Пальцем кривым ржавый курок дернул старик
Mit krummem Finger zog der Alte den rostigen Abzug
Огонь!
Feuer!
Выпит весь ром, все жертвы убиты, прокляли дети,
Der Rum ist ausgetrunken, alle Opfer sind getötet, die Kinder haben mich verflucht,
Только могила примет исход великого дела.
Nur das Grab nimmt das Ergebnis des großen Werkes auf.
Ржавый курок пальцем кривым дернул старик,
Den rostigen Abzug zog der Alte mit krummem Finger,
Знает теперь дьявол возьмет душу его
Er weiß jetzt nimmt der Teufel seine Seele
В огонь!
Ins Feuer!





Writer(s): евгений федоров, александр егорович воронов, константин федоров


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.