Гуляй
среди
руин,
Streife
durch
die
Ruinen,
meine
Liebe,
Где
раньше
было
столько
света,
Wo
einst
so
viel
Licht
war,
Где
ругались
матом,
делали
детей,
Wo
geflucht
und
Kinder
gemacht
wurden,
Где
наполняли
ночи
до
рассвета
Wo
die
Nächte
bis
zum
Morgengrauen
gefüllt
wurden,
Где
с
дымом
дискотек
Wo
sich
der
Rauch
der
Diskotheken
Переплетали
дым
марихуаны,
Mit
dem
Rauch
von
Marihuana
vermischte,
Ели
много,
пили
много,
Viel
gegessen,
viel
getrunken,
Спали
и
ждали
партизан.
Geschlafen
und
auf
Partisanen
gewartet
wurde.
Моторы
и
аптеки
—
Motoren
und
Apotheken
–
Все
нашли
себе
хозяев,
Alle
haben
ihre
Besitzer
gefunden,
И
даже
в
дискотеках
рыжие
шуты
Und
sogar
in
den
Diskotheken
haben
rothaarige
Narren
Нашли
себе
приют
и
пищу.
Unterschlupf
und
Nahrung
gefunden.
Ты
дави
их
каблуком,
Tritt
sie
mit
deinem
Absatz,
Liebling,
Топчи
остервенело,
Zerquetsche
sie
mit
Inbrunst,
Видишь,
никого
давно
здесь
нет,
Siehst
du,
hier
ist
schon
lange
niemand
mehr,
С
тех
пор,
как
были
партизаны.
Seit
die
Partisanen
hier
waren.
Где
мой
солнце-архитектор,
Wo
ist
mein
Sonnen-Architekt,
Чтобы
эту
дрянь
опять
построить,
Um
diesen
Mist
wieder
aufzubauen,
Разминировать
заводы
— где
сапёры,
где
минёры?
Die
Fabriken
zu
entminen
– wo
sind
die
Pioniere,
wo
die
Mineure?
Всех
убили
партизаны.
Alle
wurden
von
den
Partisanen
getötet.
Все
среди
руин,
Alles
liegt
in
Ruinen,
Нюхай
этот
дым,
Rieche
diesen
Rauch,
meine
Holde,
Стекла
бей
на
этой
свалке
—
Schlage
die
Scheiben
auf
diesem
Schrottplatz
ein
–
Раньше
здесь
был
город.
Früher
war
hier
eine
Stadt.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.