Tequila - Desabrochando - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tequila - Desabrochando




Desabrochando
Unbuttoning
Crucé la calle sin mirar atrás
I crossed the street without looking back
Pensaste que te ibas a escapar
You thought you were going to get away
Seguí corriendo y no te alcancé
I kept running and didn't catch up with you
Entonces nena, empecé a gritar...
So baby, I started to scream...
Volvé nena nena! Volvé nena nena!
Come back baby baby! Come back baby baby!
Desabrochando estoy... desabrochando mi amor
I'm unbuttoning... unbuttoning my love
No entiendo que produjo tu reacción
I don't understand what caused your reaction
De todos modos no tenías razón
You were wrong anyway
De pronto veo que te levantás... y te fuiste y te fuiste sin más
Suddenly I see you get up... and you left and you left without a word
Ahora estoy desesperado ya
Now I'm already desperate
Lo que me raya es tu manera de actuar
What drives me crazy is your way of acting
Estás muy loca pero igual me gustás
You're very crazy but I still like you
La verdad es que... no se que pensar
The truth is... I don't know what to think
Volvé nena nena! Volvé nena nena!
Come back baby baby! Come back baby baby!
Desabrochando estoy... desabrochando mi amor
I'm unbuttoning... unbuttoning my love
Espero que me llames para despertar
I hope you call me to wake up
De esta pesadilla que me tiene mal
From this nightmare that I hate
Con tus histerias donde voy a parar
With your tantrums, where am I going to end up
Lo que yo quiero es, volver a empezar
What I want is, to start over again
Volvé nena nena! Volvé nena nena!
Come back baby baby! Come back baby baby!
Desabrochando estoy... desabrochando mi amor(x5)
I'm unbuttoning... unbuttoning my love(x5)





Writer(s): Ariel Eduardo Rotenberg Gutkin, Alejandro Stivelberg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.