Tequila - Las Cosas Que Pasan Hoy - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Tequila - Las Cosas Que Pasan Hoy




Las Cosas Que Pasan Hoy
What's Happening Today Babe
Nena, las cosas que pasan hoy
Babe, things happening today,
Toda la gente se pelea
Everybody's fighting,
Ha perdido la razón
Losing their mind.
Oh, oh, mira cómo está la situación
Oh, oh, look at the situation,
Parece que de un momento a otro
Looks like before you know it,
Viene la gran explosión
We're gonna have a big explosion.
Oh, oh, nunca la cosa estuvo tan mal
Oh, oh, things have never been this bad,
El este contra el oeste
East against west,
El norte y el sur igual
North and South as well.
Ay, dime qué es lo que yo puedo hacer
Oh, tell me what can I do,
Si solo quiero estar contigo
All I wanna do is be with you,
Contigo me lo paso bien
With you I have a good time.
Y leo en los periódicos
I read in the papers,
Y no le veo solución
Can't find any solutions,
Y nadie sabe cómo hemos llegado hasta aquí
Nobody knows how we got here.
¿Qué pasa aquí?
What's happening here?
Oh, ¿qué pasa aquí?
Oh, what's happening here?
¿Qué pasa aquí? (¿Qué pasa aquí?) ¿Qué pasa aquí?
What's happening here? (What's happening here?) What's happening here?
¿Qué pasa aquí?
What's happening here?
Oh, oh, entre toda esta gran confusión
Oh, oh, in all this big confusion,
Quizás veremos el fin del mundo
Maybe we'll see the end of the world,
En directo por televisión
Live on television.
Ay, dime qué es lo que yo puedo hacer
Oh, tell me what can I do,
Si solo quiero estar contigo
All I wanna do is be with you,
Contigo me lo paso bien
With you I have a good time.
Y leo en los periódicos
I read in the papers,
Y no le veo solución
Can't find any solutions,
Y nadie sabe cómo hemos llegado hasta aquí
Nobody knows how we got here.
¿Qué pasa aquí? ¿Qué pasa aquí?
What's happening here? What's happening here?
¿Qué pasa aquí?
What's happening here?
¿Qué pasa aquí? (¿Qué pasa aquí?) ¿Qué pasa aquí?
What's happening here? (What's happening here?) What's happening here?
¿Qué pasa aquí? (¿Qué pasa aquí?)
What's happening here? (What's happening here?)
Oh, ¿qué pasa aquí? (¿Qué pasa aquí?) ¿Qué pasa aquí?
Oh, what's happening here? (What's happening here?) What's happening here?
¿Qué pasa aquí? (¿Qué pasa aquí?)
What's happening here? (What's happening here?)
Oh, ¿qué pasa aquí? (¿Qué pasa aquí?) ¿Qué pasa aquí?
Oh, what's happening here? (What's happening here?) What's happening here?
¿Qué pasa aquí?
What's happening here?





Writer(s): Ariel Eduardo Rotenberg Gutkin, Alejandro Stivelberg, Julian Infante Martin-nieto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.