Tequila - Las Cosas Que Pasan Hoy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Tequila - Las Cosas Que Pasan Hoy




Las Cosas Que Pasan Hoy
То, что происходит сегодня
Nena, las cosas que pasan hoy
Дорогая, то, что происходит сегодня
Toda la gente se pelea
Все ссорятся
Ha perdido la razón
Потеряли рассудок
Oh, oh, mira cómo está la situación
Ох, ох, посмотри на эту ситуацию
Parece que de un momento a otro
Кажется, вот-вот
Viene la gran explosión
Прогремит взрыв
Oh, oh, nunca la cosa estuvo tan mal
Ох, ох, никогда все не было так плохо
El este contra el oeste
Восток против Запада
El norte y el sur igual
Север и Юг тоже
Ay, dime qué es lo que yo puedo hacer
Ах, скажи, что я могу сделать
Si solo quiero estar contigo
Если я только хочу быть с тобой
Contigo me lo paso bien
С тобой мне хорошо
Y leo en los periódicos
И я читаю в газетах
Y no le veo solución
И не вижу решения
Y nadie sabe cómo hemos llegado hasta aquí
И никто не знает, как мы докатились до этого
¿Qué pasa aquí?
Что здесь происходит?
Oh, ¿qué pasa aquí?
Ох, что здесь происходит?
¿Qué pasa aquí? (¿Qué pasa aquí?) ¿Qué pasa aquí?
Что здесь происходит? (Что здесь происходит?) Что здесь происходит?
¿Qué pasa aquí?
Что здесь происходит?
Oh, oh, entre toda esta gran confusión
Ох, ох, среди всего этого хаоса
Quizás veremos el fin del mundo
Возможно, мы увидим конец света
En directo por televisión
В прямом эфире по телевизору
Ay, dime qué es lo que yo puedo hacer
Ах, скажи, что я могу сделать
Si solo quiero estar contigo
Если я только хочу быть с тобой
Contigo me lo paso bien
С тобой мне хорошо
Y leo en los periódicos
И я читаю в газетах
Y no le veo solución
И не вижу решения
Y nadie sabe cómo hemos llegado hasta aquí
И никто не знает, как мы докатились до этого
¿Qué pasa aquí? ¿Qué pasa aquí?
Что здесь происходит? Что здесь происходит?
¿Qué pasa aquí?
Что здесь происходит?
¿Qué pasa aquí? (¿Qué pasa aquí?) ¿Qué pasa aquí?
Что здесь происходит? (Что здесь происходит?) Что здесь происходит?
¿Qué pasa aquí? (¿Qué pasa aquí?)
Что здесь происходит? (Что здесь происходит?)
Oh, ¿qué pasa aquí? (¿Qué pasa aquí?) ¿Qué pasa aquí?
Ох, что здесь происходит? (Что здесь происходит?) Что здесь происходит?
¿Qué pasa aquí? (¿Qué pasa aquí?)
Что здесь происходит? (Что здесь происходит?)
Oh, ¿qué pasa aquí? (¿Qué pasa aquí?) ¿Qué pasa aquí?
Ох, что здесь происходит? (Что здесь происходит?) Что здесь происходит?
¿Qué pasa aquí?
Что здесь происходит?





Writer(s): Ariel Eduardo Rotenberg Gutkin, Alejandro Stivelberg, Julian Infante Martin-nieto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.