Paroles et traduction Tequila - Mood
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les
matins
c'est
tous
les
mêmes
Все
утра
одинаковы,
Comme
les
hommes
comme
moi
Как
и
мужчины
вроде
меня.
Je
fais
un
tour
dans
mes
souvenirs
Я
прокручиваю
в
голове
воспоминания,
J'ai
zappé
que
t'étais
là
И
забыл,
что
ты
здесь.
Tu
sais
j'suis
pas
du
genre
à
négliger
Знаешь,
я
не
из
тех,
кто
пренебрегает,
Je
pense
peut-être
tellement
à
toi
Возможно,
я
так
много
думаю
о
тебе,
Que
j'ai
fini
par
t'oublier
Что
в
итоге
забываю
о
тебе.
Il
est
que
10h30,
sombre
époque
Всего
лишь
10:30,
мрачное
время,
Rien
ne
presse
on
pourrait
juste
tout
recommencer
Ничего
не
горит,
мы
можем
просто
начать
все
сначала.
J'te
jure
j'suis
pas
du
genre
à
négliger
Клянусь,
я
не
из
тех,
кто
пренебрегает,
Je
pense
peut-être
tellement
à
toi
Возможно,
я
так
много
думаю
о
тебе,
Bref
t'as
compris
Короче,
ты
поняла.
Prends-moi
dans
ton
mood
Погрузи
меня
в
свое
настроение,
Faisons
mieux
que
notre
douce
soirée
d'hier
Давай
проведем
время
лучше,
чем
вчерашним
вечером.
Prends-moi
dans
ton
mood
Погрузи
меня
в
свое
настроение,
Et
ça
même
si
demain
reste
incertain
Даже
если
завтрашний
день
туманен.
Je
la
regarde
intensément
Я
пристально
смотрю
на
нее,
Y
a
plus
d'espace
entre
ses
dents
Между
ее
зубами
больше
нет
пространства,
J'ai
de
quoi
te
mettre
en
P.L.S
У
меня
есть
кое-что,
чтобы
привести
тебя
в
восторг,
Pas
de
quoi
te
mettre
mal
à
l'aise
Не
стоит
смущаться.
Et
je
l'embrasse
intensément
И
я
целую
ее
страстно,
Je
l'enlace
de
mystère
Обнимаю
ее
с
таинственностью.
Demain
c'est
aujourd'hui
alors
nique
la
soirée
d'hier
Завтра
это
сегодня,
так
что
к
черту
вчерашний
вечер.
Les
matins
c'est
tous
les
mêmes
Все
утра
одинаковы,
Comme
les
hommes
comme
moi
Как
и
мужчины
вроде
меня.
Je
fais
un
tour
dans
mes
souvenirs
Я
прокручиваю
в
голове
воспоминания,
J'ai
zappé
que
t'étais
là
И
забыл,
что
ты
здесь.
Tu
sais
j'suis
pas
du
genre
à
négliger
Знаешь,
я
не
из
тех,
кто
пренебрегает,
Je
pense
peut-être
tellement
à
toi
Возможно,
я
так
много
думаю
о
тебе,
Que
j'ai
fini
par
t'oublier
Что
в
итоге
забываю
о
тебе.
Il
est
que
10h30,
sombre
époque
Всего
лишь
10:30,
мрачное
время,
Rien
ne
presse
on
pourrait
juste
tout
recommencer
Ничего
не
горит,
мы
можем
просто
начать
все
сначала.
J'te
jure
j'suis
pas
du
genre
à
négliger
Клянусь,
я
не
из
тех,
кто
пренебрегает,
Je
pense
peut-être
tellement
à
toi
Возможно,
я
так
много
думаю
о
тебе,
Bref
t'as
capté
Короче,
ты
поняла.
Prends-moi
dans
ton
mood
Погрузи
меня
в
свое
настроение,
Faisons
mieux
que
notre
douce
soirée
d'hier
Давай
проведем
время
лучше,
чем
вчерашним
вечером.
Prends-moi
dans
ton
mood
Погрузи
меня
в
свое
настроение,
Et
ça
même
si
demain
reste
incertain
Даже
если
завтрашний
день
туманен.
Les
matins
c'est
tous
les
mêmes
Все
утра
одинаковы,
Comme
les
hommes
comme
moi
Как
и
мужчины
вроде
меня.
Je
fais
un
tour
dans
mes
souvenirs
Я
прокручиваю
в
голове
воспоминания,
J'ai
zappé
que
t'étais
là
И
забыл,
что
ты
здесь.
Tu
sais
j'suis
pas
du
genre
à
négliger
Знаешь,
я
не
из
тех,
кто
пренебрегает,
Je
pense
peut-être
tellement
à
toi
Возможно,
я
так
много
думаю
о
тебе,
Et
pas
seulement
à
toi
И
не
только
о
тебе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tequila Tequila
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.