Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
me
gusta
que
me
mires
así
Ich
mag
es
nicht,
wenn
du
mich
so
ansiehst
Aaaaasi,
aaaahh
Sooo,
aaaahh
Si
tus
ojos
no
me
dicen
porque
Wenn
deine
Augen
mir
nicht
sagen,
warum
No
lo
se,
aaaahhh
Ich
weiß
es
nicht,
aaaahhh
Hoy
no
hay
cosa
que
te
haga
sonreir
Heute
gibt
es
nichts,
was
dich
zum
Lächeln
bringt
Estás
triste
y
no
digas
que
no
Du
bist
traurig,
sag
nicht,
dass
es
nicht
so
ist
Si
tu
siempre
te
quieres
divertir
Wo
du
dich
doch
immer
amüsieren
willst
Vamos
dime
lo
que
pasa
hoy...
Komm,
sag
mir,
was
heute
los
ist...
Acostada
el
pelo
sobre
la
cara...
Du
liegst
da,
das
Haar
über
deinem
Gesicht...
Estás
tú...
desolada
Du
bist...
verzweifelt
Tienes
una
mejilla
mojada
Du
hast
eine
feuchte
Wange
Y
la
falda
arrugada
Und
dein
Rock
ist
zerknittert
Hoy
no
hay
cosa
que
te
haga
sonreir
Heute
gibt
es
nichts,
was
dich
zum
Lächeln
bringt
Estás
triste
y
no
digas
que
no
Du
bist
traurig,
sag
nicht,
dass
es
nicht
so
ist
Si
tu
siempre
te
quieres
divertir
Wo
du
dich
doch
immer
amüsieren
willst
Vamos
dime
lo
que
pasa
hooooy...
Komm,
sag
mir,
was
heute
los
iiiist...
No,
no
llores...
Nein,
weine
nicht...
No,
no
llores
más
Nein,
weine
nicht
mehr
Ven
aquí
conmigo,
Komm
her
zu
mir,
Sientate
a
mi
lado
Setz
dich
neben
mich
Y
te
voy
a
acompañar
Und
ich
werde
bei
dir
sein
No,
no
llores...
Nein,
weine
nicht...
No,
no
llores
más
Nein,
weine
nicht
mehr
Ven
aquí
conmigo,
Komm
her
zu
mir,
Sientate
a
mi
lado
Setz
dich
neben
mich
Y
te
voy
a
acompañar
Und
ich
werde
bei
dir
sein
No,
no
llores...
Nein,
weine
nicht...
No,
no
llores
más
Nein,
weine
nicht
mehr
Ven
aquí
conmigo,
Komm
her
zu
mir,
Sientate
a
mi
lado
Setz
dich
neben
mich
Y
te
voy
a
acompañar
Und
ich
werde
bei
dir
sein
No
me
gusta
que
me
mires
así
Ich
mag
es
nicht,
wenn
du
mich
so
ansiehst
Aaaaasi,
aaaahh...
Sooo,
aaaahh...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ariel Eduardo Rotenberg Gutkin, Alejandro Stivelberg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.