Tequila - Que El Tiempo No Te Cambie - traduction des paroles en allemand

Que El Tiempo No Te Cambie - Tequilatraduction en allemand




Que El Tiempo No Te Cambie
Dass die Zeit Dich Nicht Verändere
Hace ya
Seit einiger Zeit
De un tiempo a esta parte notas que
bemerkst du, dass
Te están pasando cosas que antes no
dir Dinge passieren, die vorher nie
No te habían sucedido jamás
geschehen sind.
Sabes que
Du weißt, dass
Te estás haciendo grande y eso está bien
du erwachsen wirst, und das ist gut so,
Pero algo dentro tuyo has perdido y es
aber etwas in dir hast du verloren, und es ist
Difícil de buscar
schwer zu finden.
Y el niño aquel que eras antes
Und der Junge, der du einst warst,
Se fue, no está, y aunque eres el mismo
ist weg, nicht mehr da, und obwohl du derselbe bist,
Ya no es igual, pareces distinto
ist es nicht mehr dasselbe, du wirkst anders.
Debes buscarlo, lo vas a encontrar
Du musst ihn suchen, du wirst ihn finden.
No, no, que el tiempo no te cambie
Nein, nein, lass die Zeit dich nicht verändern.
No, no, que el tiempo no te cambie
Nein, nein, lass die Zeit dich nicht verändern.
No, no, que el tiempo no te cambie, no
Nein, nein, lass die Zeit dich nicht verändern, nein.
Ahora estás
Jetzt denkst du
Pensando todo el tiempo en el qué dirán
die ganze Zeit darüber nach, was andere sagen.
Un café, un cigarrillo y un ademán
Ein Kaffee, eine Zigarette und eine Geste
De hombre serio y en su lugar
eines ernsten Mannes, und an seiner Stelle,
Y también
Und auch
Has cambiado tu modo de pensar
hast du deine Denkweise geändert.
Dices lo que está bien y lo que mal
Du sagst mit großer Sicherheit,
Con gran seguridad
was richtig und was falsch ist.
Y el niño aquel que eras antes
Und der Junge, der du einst warst,
Se fue, no está, y aunque eres el mismo
ist weg, nicht mehr da, und obwohl du derselbe bist,
Ya no es igual, pareces distinto
ist es nicht mehr dasselbe, du wirkst anders.
Debes buscarlo, lo vas a encontrar
Du musst ihn suchen, du wirst ihn finden.
No, no, que el tiempo no te cambie
Nein, nein, lass die Zeit dich nicht verändern.
No, no, que el tiempo no te cambie
Nein, nein, lass die Zeit dich nicht verändern.
No, no, que el tiempo no te cambie, no
Nein, nein, lass die Zeit dich nicht verändern, nein.
Los años pasan igual para ti
Die Jahre vergehen für dich genauso.
La infancia parecía no tener fin
Die Kindheit schien kein Ende zu haben.
Antes querías ser grande y crecer
Früher wolltest du groß und erwachsen sein,
Y ahora pequeño te gustaría ser
und jetzt wärst du gerne wieder klein.
Y el niño aquel que eras antes
Und der Junge, der du einst warst,
Se fue, no está, y aunque eres el mismo
ist weg, nicht mehr da, und obwohl du derselbe bist,
Ya no es igual, pareces distinto
ist es nicht mehr dasselbe, du wirkst anders.
Debes buscarlo, lo vas a encontrar
Du musst ihn suchen, du wirst ihn finden.
No, no, que el tiempo no te cambie
Nein, nein, lass die Zeit dich nicht verändern.
No, no, que el tiempo no te cambie
Nein, nein, lass die Zeit dich nicht verändern.
No, no, que el tiempo no te cambie, no
Nein, nein, lass die Zeit dich nicht verändern, nein.
No, no, que el tiempo no te cambie (no, no, no)
Nein, nein, lass die Zeit dich nicht verändern (nein, nein, nein).
No, no, que el tiempo no te cambie (no, no, no)
Nein, nein, lass die Zeit dich nicht verändern (nein, nein, nein).
No, no, que el tiempo no te cambie (no, no, no)
Nein, nein, lass die Zeit dich nicht verändern (nein, nein, nein).
No, no, que el tiempo no te cambie (no, no, no)
Nein, nein, lass die Zeit dich nicht verändern (nein, nein, nein).
No, no, que el tiempo no te cambie (no, no, no)
Nein, nein, lass die Zeit dich nicht verändern (nein, nein, nein).
No, no, que el tiempo no te cambie (no, no, no)
Nein, nein, lass die Zeit dich nicht verändern (nein, nein, nein).





Writer(s): Ariel Eduardo Rotenberg Gutkin, Alejandro Stivelberg, Julian Infante Martin-nieto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.